Hieronder staat de songtekst van het nummer Droogz Brothers , artiest - Droogz Brigade, Pedro, Px met vertaling
Originele tekst met vertaling
Droogz Brigade, Pedro, Px
Tout commença par un tas de conneries au lyçée
Très vite fallait trouver la bonne rime obligé
Les road trip, l’escroquerie, le bon trip continuait
Le bon chit, la bonne tise, les bonnes filles voltigeaient
Toujours la même avec le temps Tout ces gens m’ont offert un toit,
quand l’orage donnait du mauvais sang
Si c’est écris ils seront jusqu’au dernier chapitre
Un grand merci à tout mes frères et à leurs familles
Al’Tarba:
mes familles sont de sang et de son
chaque jour les freres couvrent mes arrieres
quand j’dscend dans les sale songe
ceux qui m’soutiennet ouvrent les barriéres
j’avance avec le clan
qui reste le meme pourtant les années passent
j’remet l’soleil levant
souvenirs de sourirs sur les plages d’espagne
on est qu’des ogres e, n peluches
et «droogz"ca veut dire potes en russe
on tabasse pas d’clodos on viole pas
mais on est noctambules
pour ceux qu’on qui m’on relevés m’ont fait marrer
qui m’ont sourire grave
celles qui m’ai fair réver, m’ont desarmé
putain j’vous oubli pas
Rhama le singe:
Yo ça date pas d’hier mais j’gueule que des balivernes et gaspille des mots.
Les pachydermes veulent que mes rats hibernent et parmi l’ghetto,
la partie aime rejeter la sirène et la ville mégot.
Mais la misère c’est que mon ami pierre est parti très haut.
C’est pas les Baléares mais j’suis avec mes gars,
Malgré les 4 étages ils passent me voir verser des larmes et casser l’mic.
Toujours pour les potos au terrain qui m’ont fait plein d’passes.
Que l’neant sache ils sont restés quand j'étais infâme.
C’est pour mes handicapés sociaux
Toutes mes têtes de chibre!
Les potos m’ont dit Pépé vas y pètes le beat!
Des p’tites à gogo des pétards et poches pleines de fric!
C’est comme ça qu’j’nous voyez plus tard avec ma bête de team!
Mais la vie c’est plus compliqué j’avoue!
Dedicasse les amis de Paris a Pechabou!
Ceux qui sont partis dans nos cœurs ont laissés des tas d’trous!
j’vais pas t’mentir dans mes rêves j’les vois partout!
Accueille les frères en goguette la gueule enfarinée
L’oeil d’Alex sous la paupière mon gars t’as pas idée
L’amitié ça s’compte en année et en litre de bière
J’plongerai avec eux en enfer si on m’dit d’le faire
Frère, t’as l’bonjour d’ma sale âme
De tous les camarades qui charbonnent comme des malades
Loin de cette mascarade qu’on appelle la raf çais-fran
j’rampe pas pour m’faire un nom mais pour passer l’temps
Het begon allemaal met een hoop onzin op de middelbare school
Heel snel het juiste rijm moeten vinden
De roadtrips, de zwendel, de goede reis ging door
De goede chit, de goede tise, de goede meisjes fladderden
Altijd hetzelfde in de tijd Al deze mensen gaven me een dak,
toen de storm kwaad bloed zette
Als het geschreven is, zullen ze tot het laatste hoofdstuk zijn
Veel dank aan al mijn broers en hun families
Al'Tarba:
mijn families zijn bloed en zoon
elke dag hebben de broers mijn rug
wanneer ik in vuile dromen ten onder ga
degenen die mij steunen openen de barrières
Ik ga verder met de clan
wie blijft hetzelfde maar de jaren gaan voorbij
Ik zet de rijzende zon terug
herinneringen aan een glimlach op de stranden van spanje
we zijn gewoon ogres e, n knuffels
en "droogz" betekent vrienden in het Russisch
we slaan geen zwervers, we verkrachten niet
maar we zijn nachtbrakers
voor degenen die me ophaalden maakte me aan het lachen
wie gaf me een serieuze glimlach
degenen die me deden dromen, ontwapenden me
verdomme ik vergeet je niet
Rhama de Aap:
Yo het is niet nieuw, maar ik praat onzin en verspilde woorden.
De dikhuiden willen dat mijn ratten een winterslaap houden en tussen het getto,
de partij verwerpt graag de zeemeermin en de kontstad.
Maar de ellende is dat mijn vriendensteen heel hoog is gegaan.
Het zijn niet de Balearen, maar ik ben bij mijn jongens,
Ondanks de 4 verdiepingen komen ze langs om me te zien huilen en de microfoon kapot te maken.
Altijd voor de maatjes in het veld die me veel passes gaven.
Laat niets weten dat ze bleven toen ik berucht was.
Dit is voor mijn sociaal gehandicapte
Al mijn eikels!
De homies vertelden me dat opa de beat moet halen!
Voetzoekers in overvloed en zakken vol geld!
Zo zie ik ons straks met mijn teambeest!
Maar het leven is ingewikkelder, dat geef ik toe!
Draag de vrienden van Parijs op aan Pechabou!
Degenen die in ons hart vertrokken, lieten veel gaten achter!
Ik ga niet tegen je liegen in mijn dromen, ik zie ze overal!
Begroet de broeders op een spree met een bloemig gezicht
Alex's oog onder het ooglid mijn man, je hebt geen idee
Vriendschap wordt geteld in jaren en in liters bier
Ik duik met ze in de hel als ze me dat zeggen
Broeder, de groeten van mijn vuile ziel
Van alle kameraden die branden als een gek
Ver van deze maskerade genaamd raf çais-fran
Ik kruip niet om naam te maken, maar om de tijd te doden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt