I Wanna Know What Love Is - Down Low, Rappers Against Racism
С переводом

I Wanna Know What Love Is - Down Low, Rappers Against Racism

Альбом
Best Of
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
236970

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Wanna Know What Love Is , artiest - Down Low, Rappers Against Racism met vertaling

Tekst van het liedje " I Wanna Know What Love Is "

Originele tekst met vertaling

I Wanna Know What Love Is

Down Low, Rappers Against Racism

Оригинальный текст

Intro: Yeah, to all yo people out thereI wanna know

one thingWhat’s love?

Who are we?

Are we all brothers and sisters?

Our blood is the same colourSo we should get our all get downCheck it out

Rap 1 (Joe, Down Low) Could it be that I stand alone

on my own, haven't nothing to fear far away from homeNow

my time is short, let me excersize your mindFly with

me to the sky with denyI hear quiet past generation,

I travel different nationscome closer to the man that

you’re facin', This is my clear,

my sain', my words, Vanish racism and thoughts of your

nervdisplay the verbs and stand up for what you believewe

shall all overcome and achieveThink about the brothers

and sisterswho died in the rainNo love is, to make a differenece

Bridge (La Mazz):In my life,

there’s been heartbreak and pain

(heartbreak and pain) I don’t know,

If I can face it again (face it again) Can't stop now,

I’ve traveled so far traveled so far) to change this lonely life

Chorus: I wanna know what love is,

I want you to show me (oh,

show me yeah!)I wanna feel what love is, I know you can show me,

Why?

Could you tell me what love is?

Uh, could you tell me what love is?

Why?

Could you tell me what love is?

Rap 2 (La Mazz) What about life and the prayin’We people

gotta stop all the hate and the shame that we’re bringin’We’re

all the same, we all feel painsome uf us don’t even

know what we remainThis is the life,

the life that we’re livin’With a little respect,

we should all be givin’So here comes the question,

no rics or doubt: Can you tell me what love is and what it’s about?

Bridge (Mike, Down Low):In my life,

there’s been heartbreak and pain,

(heartbreak and pain) I don’t know,

If I can face it again (face it again) Can't stop now,

I’ve traveled so far (traveled so far) to change this lonely life

I wanna know what love is,

I want you to show me, I wanna feel what love is,

I know you can show me, Let's talk about love!

I wanna know what love is (I wanna know!

)I want you to show me (let's talk about love!

)I wanna feel what love is (feel my love!

)I know you can show me (show!

)I wanna know what love is

(I wanna know what love is)(I wanna know!

)I want you to show me (yeah,

yeah, yeah) I wanna know what love is (yeah,

I’m gonna feel the sign) I know you can show me (uhuhuhhuh, huuuuhuh)

Verse1:(Only in «extended version"and in the «vocal

mix»)I've gotta take a little time,

a little time to think things overI better read between

the lines, In case I need it when I’m older

Verse2:(Only in «extended version"or in the «vocal

mix»)This mountain I was climbin',

feels like the world upon my shoulderAnd thru the cloud

and seals of shine, It keeps me warm as like rose colder

Перевод песни

Intro: Ja, voor alle mensen daar wil ik het weten

een dingWat is liefde?

Wie zijn we?

Zijn we allemaal broers en zussen?

Ons bloed heeft dezelfde kleur, dus we moeten alles uit de kast halen. Check it out

Rap 1 (Joe, Down Low) Zou het kunnen dat ik alleen sta?

in mijn eentje, heb niets te vrezen ver weg van huisNu

mijn tijd is kort, laat me je geest oefenenVlieg met

mij naar de hemel met ontkenning, ik hoor een stille vorige generatie,

Ik reis door verschillende landen en kom dichter bij de man die

je bent facin', dit is mijn duidelijk,

mijn heilige, mijn woorden, Verdwijn racisme en gedachten aan je

nervtoon de werkwoorden en kom op voor wat je gelooft

zullen allemaal overwinnen en bereiken Denk aan de broers

en zussen die stierven in de regenGeen liefde is, om een ​​verschil te maken

Bridge (La Mazz): In mijn leven,

er is liefdesverdriet en pijn geweest

(hartzeer en pijn) Ik weet het niet,

Als ik het weer onder ogen kan zien (opnieuw onder ogen zien) Ik kan nu niet stoppen,

Ik heb zo ver gereisd, zo ver gereisd) om dit eenzame leven te veranderen

Koor: Ik wil weten wat liefde is,

Ik wil dat je me laat zien (oh,

laat het me zien ja!) Ik wil voelen wat liefde is, ik weet dat je het me kunt laten zien,

Waarom?

Kun je me vertellen wat liefde is?

Uh, zou je me kunnen vertellen wat liefde is?

Waarom?

Kun je me vertellen wat liefde is?

Rap 2 (La Mazz) Hoe zit het met het leven en de prayin'We mensen?

moet stoppen met alle haat en schaamte die we brengen'We're

toch voelen we ons allemaal pijnlijk uf ons niet eens

weet wat we blijven Dit is het leven,

het leven dat we leven Met een beetje respect,

we zouden allemaal moeten geven, dus hier komt de vraag,

geen problemen of twijfel: kun je me vertellen wat liefde is en waar het over gaat?

Bridge (Mike, Down Low): In mijn leven,

er is liefdesverdriet en pijn,

(hartzeer en pijn) Ik weet het niet,

Als ik het weer onder ogen kan zien (opnieuw onder ogen zien) Ik kan nu niet stoppen,

Ik heb zo ver gereisd (tot nu toe gereisd) om dit eenzame leven te veranderen

Ik wil weten wat liefde is,

Ik wil dat je me laat zien, ik wil voelen wat liefde is,

Ik weet dat je me kunt laten zien, laten we het over liefde hebben!

Ik wil weten wat liefde is (ik wil weten!

)Ik wil dat je het me laat zien (laten we het over liefde hebben!

) Ik wil voelen wat liefde is (voel mijn liefde!

) Ik weet dat je me kunt laten zien (show!

)Ik wil weten wat liefde is

(Ik wil weten wat liefde is) (Ik wil weten!

)Ik wil dat je me laat zien (ja,

ja, ja) Ik wil weten wat liefde is (ja,

Ik ga het teken voelen) Ik weet dat je het me kunt laten zien (uhuhuhhuh, huuuuhuh)

Verse1:(Alleen in «uitgebreide versie"en in de «vocal»

mix»)Ik moet even de tijd nemen,

een beetje tijd om over dingen na te denkenIk kan beter tussen lezen

de regels, voor het geval ik het nodig heb als ik ouder ben

Verse2:(Alleen in «uitgebreide versie"of in de «vocal»

mix») Deze berg was ik aan het beklimmen,

voelt als de wereld op mijn schouder en door de wolk

en zegels van glans, Het houdt me warm als een roos kouder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt