Les Enfants Du Pirée - Dominique A
С переводом

Les Enfants Du Pirée - Dominique A

Альбом
Auguri - Edition spéciale
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
174240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Enfants Du Pirée , artiest - Dominique A met vertaling

Tekst van het liedje " Les Enfants Du Pirée "

Originele tekst met vertaling

Les Enfants Du Pirée

Dominique A

Оригинальный текст

Noyés de bleu sous le ciel grec

Un bateau, deux bateaux, trois bateaux s’en vont chantant

Griffant le ciel à coups de bec

Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux font du beau temps

Dans les ruelles d’un coup sec

Un volet, deux volets, trois volets claquent au vent

Et faisant une ronde avec

Un enfant, deux enfants, trois enfants dansent gaiement

Mon dieu que j’aime ce port du bout du monde

Que le soleil inonde de ses reflets dorés

Mon dieu que j’aime sous leurs bonnets oranges

Tous les visages d’anges des enfants du Pirée

Je rêve aussi d’avoir un jour

Un enfant, deux enfants, trois enfants jouant comme eux

Le long du quai flâne toujours

Un marin, deux marins, trois marins aventureux

De notre amour on se fera

Un amour, dix amours, mille amours noyées de bleu

Et nos enfants feront des gars

Que des filles un beau jour à leur tour rendront heureux

Mon dieu que j’aime ce port du bout du monde

Que le soleil inonde de ses reflets dorés

Mon dieu que j’aime sous leurs bonnets oranges

Tous les visages d’anges des enfants du Pirée

Перевод песни

Verdronken in blauw onder de Griekse lucht

Een boot, twee boten, drie boten gaan zingend weg

Krabben aan de hemel met zijn snavel

Eén vogel, twee vogels, drie vogels zorgen voor mooi weer

Plotseling in de steegjes

Eén luik, twee luiken, drie luiken die wapperen in de wind

En er een rondje mee maken

Een kind, twee kinderen, drie kinderen dansen vrolijk

Mijn god, ik hou van deze haven aan het einde van de wereld

Moge de zon overstromen met zijn gouden reflecties

Mijn god, ik hou van onder hun oranje petten

Alle engelengezichten van de kinderen van Piraeus

Ik droom er ook van om op een dag te hebben

Een kind, twee kinderen, drie kinderen die spelen zoals zij

Langs de kade kuiert nog

Een matroos, twee matrozen, drie avontuurlijke matrozen

Van onze liefde zullen we zijn

Eén liefde, tien liefdes, duizend liefdes verdronken in blauw

En onze kinderen zullen jongens maken

Die meiden op hun beurt weer blij zullen maken

Mijn god, ik hou van deze haven aan het einde van de wereld

Moge de zon overstromen met zijn gouden reflecties

Mijn god, ik hou van onder hun oranje petten

Alle engelengezichten van de kinderen van Piraeus

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt