POD HLADINOU - DJ Wich, Mooza
С переводом

POD HLADINOU - DJ Wich, Mooza

Альбом
JAKO RYBA VE VODĚ
Год
2019
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
232150

Hieronder staat de songtekst van het nummer POD HLADINOU , artiest - DJ Wich, Mooza met vertaling

Tekst van het liedje " POD HLADINOU "

Originele tekst met vertaling

POD HLADINOU

DJ Wich, Mooza

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hudba je pro nás kyslík

Woah, woah, woah, woah, woah

Dovol nám prosim plavat

Plout, plout, plout, plout, plout

Hudba je pro nás kyslík

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Dovol nám prosim plavat

Pod hladinou mám

Tam jedinou, dám

Fakt cokoli rád

Pod hladinou já

Kdybych věděl, že mam víc životů tak

Klidně jeden vemu a celej ho věnuju tomu, že budu meditovat

Zbavit se démonů je cesta k tomu se namotivovat

Nikdy nelitovat toho, že jsem obětoval rakety stresu

Poslal pryč kámoše až za hrob, kde jsou?

Dělat míče v eurech je way, ay

Exit na mý kůži pořád nesu

A dokud budu fresh, budu pro muziku dejchat

Přijde strach, tak ho smyju jako make-up

Možná pozdě na to bejt kámoš

Ale nikdy neni pozdě na to bejt chlap

Zase na tý misi jako Zorro

Bez tý masky, přesně to je vono

Vaše sloky, mm, to je porod

Čumte do jakýho formátu jsem dorost

Nemůžete mě to nikdo učit

Ale klidně pojď sem, jebu ego

Za to, že jsem ready můžu ručit

Ale dávat takhle, kámo, to je nemoc

Říkám tomu drillovat tu věc

Prachy přijdou, zase odejdou

Nesu to v sobě na furt jako lidi, který už nemůžu tu obejmout

Je to motivace k tomu pořád plout

Makat teď a potom ustát fight

Hudba ze mě nejde vodejmout

Možná uvěřili tomu, ze mě znaj

Zase nikdo nikde, jenom já a vona

Sleduje mý kroky, ví, že patřim jinam

Vzal bych jí tam s sebou, ale to co se tam píše bohužel už neni naše kniha

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hudba je pro nás kyslík

Woah, woah, woah, woah, woah

Dovol nám prosim plavat

Plout, plout, plout, plout, plout

Hudba je pro nás kyslík

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Dovol nám prosim plavat

Pod hladinou mám

Tam jedinou, dám

Fakt cokoli rád

Pod hladinou já

Je tu moment o kterym jsem mluvil před pěti lety před tebou, pamatuješ?

Projíždim hranicema potichu jak Tesla, která jednou bude

Nevěřili mi, teď podívej jak chtěli by do zóny

Vyměnili názor jako barvu, já vidim jenom chameleony

Ale neberu nikomu nic za zlý (nikdy)

Každej svýho štěstí strůjce, to je jasný

Nevnímám jejich existenci, jsou zastaralý jako ICQ

Klidně hledej moje chyby, ale nevyplatí se chodit moc daleko, protože I see you

(I see you)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hudba je pro nás kyslík

Woah, woah, woah, woah, woah

Dovol nám prosim plavat

Plout, plout, plout, plout, plout

Hudba je pro nás kyslík

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Dovol nám prosim plavat

Pod hladinou mám

Tam jedinou, dám

Fakt cokoli rád

Pod hladinou já

Перевод песни

Ja, ja, ja, ja, ja

Muziek is zuurstof voor ons

Woah, woah, woah, woah, woah

Sta ons toe om te zwemmen

Zweven, zweven, zweven, zweven, zweven

Muziek is zuurstof voor ons

Ja, ja, ja, ja, ja

Sta ons toe om te zwemmen

Ik heb het onder de oppervlakte

De enige daar, ik zal

Ik hou echt van alles

Onder het oppervlakte

Als ik eens wist dat ik meer van dit soort levens had

Ik neem er een en wijd het allemaal aan mediteren

Het wegwerken van demonen is een manier om jezelf te motiveren

Nooit spijt hebben van het opofferen van raketten om te stressen

Heeft hij zijn vrienden door het graf gestuurd, waar zijn ze?

Ballen maken in euro's is een manier, ay

Ik draag de uitgang nog steeds op mijn huid

En zolang ik fris ben, geef ik toe aan muziek

Angst komt, dus ik was het af als make-up

Misschien is het te laat om een ​​vriend te zijn

Maar het is nooit te laat om een ​​man te zijn

Weer op de missie zoals Zorro

Zonder dat masker is dat precies de geur

Jouw verzen, mm, het is bevalling

Kijk naar welk formaat ik een tiener ben

Dat kan niemand mij leren

Maar voel je vrij om hier te komen, klootzak

Ik kan garanderen dat ik er klaar voor ben

Maar het zo geven, man, is een ziekte

Ik noem het dat ding boren

Het stof zal komen, het zal weer weggaan

Ik houd het in me als mensen die ik hier niet meer kan knuffelen

Het is de motivatie om te blijven zeilen

Makat nu en dan stoppen met vechten

Muziek kan niet van mij worden afgenomen

Misschien dachten ze dat je me kende

Niemand meer ergens, alleen ik en de geur

Hij volgt mijn stappen, hij weet dat ik ergens anders thuishoor

Ik zou haar daar mee naar toe nemen, maar helaas is wat daar staat niet meer ons boek

Ja, ja, ja, ja, ja

Muziek is zuurstof voor ons

Woah, woah, woah, woah, woah

Sta ons toe om te zwemmen

Zweven, zweven, zweven, zweven, zweven

Muziek is zuurstof voor ons

Ja, ja, ja, ja, ja

Sta ons toe om te zwemmen

Ik heb het onder de oppervlakte

De enige daar, ik zal

Ik hou echt van alles

Onder het oppervlakte

Er is een moment waar ik het vijf jaar geleden over had, weet je nog?

Ik steek de grens zo stil over als Tesla, die op een dag zal zijn

Ze geloofden me niet, kijk nu eens hoe ze de zone zouden willen

Ze wisselden meningen uit zoals kleur, ik zie alleen kameleons

Maar ik neem niemand verkeerd op (nooit)

Al mijn gelukkige bouwers, dat is duidelijk

Ik zie hun bestaan ​​niet, ze zijn net zo achterhaald als ICQ

Zoek gerust naar mijn fouten, maar het is niet de moeite waard om te ver te gaan, want ik zie je

(Ik zie je)

Ja, ja, ja, ja, ja

Muziek is zuurstof voor ons

Woah, woah, woah, woah, woah

Sta ons toe om te zwemmen

Zweven, zweven, zweven, zweven, zweven

Muziek is zuurstof voor ons

Ja, ja, ja, ja, ja

Sta ons toe om te zwemmen

Ik heb het onder de oppervlakte

De enige daar, ik zal

Ik hou echt van alles

Onder het oppervlakte

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt