Hieronder staat de songtekst van het nummer Respect Me , artiest - Dizzee Rascal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dizzee Rascal
You people are gonna respect me
If it kills you (It's loud, it’s loud)
You people are gonna respect me
If it kills you (Yeah, yeah, yeah)
Yeah, you people are gonna respect me
If it kills you
(People are gonna respect me
People are gonna respect me
Bet I make you respect me)
You people are gonna respect me
If it kills you (Bet I make you respect me)
Yo, look
Do it how they didn’t wanna do it, now they really wanna try to do that,
but I’m telling them no
I’m in a predicament where imitators wanna take my style and have bit of my flow
This copy-catting of my lyrics and my chatting better stop before the gunshots
blow
Do you really want it?
'Cos I really wanna give it, if you do just let me know
And I show, arrogance and elegance
But no, tolerance for nonsense
I bring, violence, I’m a nuisance
Kill a MC, leave no evidence -I've got brains and intelligence
But no conscience, no innocence
We roll in the darkened silence
We’re presidents in any residence, and I swing for your chin with no hesitance
I’m a captain, you’d better bring your regiments
And you’re a failure, don’t have no relevance
I’m a champion, winner and victor
Prick you’re so not ready, so silly, so heading for the golden gates
No, really you monkeys are playin' with apes
Now guerilla warfare is the purpose I carry this stick for
Plus I’ve had enough of these little cheap comments from fake MC’s, bad minders,
and sket ladies
Talking about how it used to be?
Well it’s a brand new day so leave me be
I don’t need you, so you don’t need me, your opinion don’t interest me
Don’t like me?
That’s fine by me
'Cause from Holly Street to Hollywood, it’s all good
From New York to York Hall, it’s all cool
You’re a fool if you think I’m gonna cease
Now honestly could there really be peace?
It don’t seem that way, too tough
Stop with the games, I play too rough
You must be smoking too much puff, divert or be deceased
UK rapper stabbed in Napa, cause of gossip, cause of chatter
«He's still breathing, he’s still a dapper»
Retaliate with gun clapper
Truthfully, I can’t see very well
Don’t flatter yourself, you’re any girl
Them boys should’ve sent me to hell, now prepare for the beast
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me if it kills you
(Bet I make you respect me)
You people are gonna respect me if it kills you
(Ay, verse 2)
Endless speculation I’m facin'
Constant controversial relations to gun crime at Garage events, with so many
claims and no evidence
Suggesting I’m the reason for the U.K. gun-clap season
I’m legal, may I stress, for the fool, for the sake of
Trident intelligence
Go ahead, check my files all day
Bit of criminal damage and TDA, might be a little bit of violent disorder but I
ain’t never been locked away
Got a few mates that have been convicted
Yeah, so what?
It’s the hand life dealt them
We weren’t blessed with the system’s TLC
Government should’ve tried to help them
(Look, I’ve) been a law breaker, ain’t tryna hide it
As for the sentence, ain’t tryna ride it
(I) stopped that so I could do this
I’m legit, you may as well kiss my A-S-S, P-L-E-A-S-E
I’m L-E-G-I-T, you ain’t got nothing on me
But to the pricks who think I’m slackin', please dont ever be fooled,
I’m packin'
This is a welcome and it’s a warning, please don’t ever just think I’m rapping
You know the score, I’m raw from day, still Dylan the villain from round the way
Feel free to quote anything I say, please don’t ever just think I’m chattin'
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me if it kills you
(Bet I make you respect me)
You people are gonna respect me if it kills you
I know what your thinkin', he’s gone too far now, innit
Fuck it, if I don’t speak who’s gonna speak for me?
Stand up for myself in this shit
So fuck you, unapologetic
Can’t be, never have been, won’t be a prick
Yeah, that’s it
Jullie mensen gaan me respecteren
Als het je doodt (het is luid, het is luid)
Jullie mensen gaan me respecteren
Als het je doodt (ja, ja, ja)
Ja, jullie mensen gaan me respecteren
Als het je dood gaat
(Mensen zullen me respecteren)
Mensen zullen me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert)
Jullie mensen gaan me respecteren
Als het je doodt (wedden dat ik ervoor zorg dat je me respecteert)
Yo, kijk
Doe het zoals ze het niet wilden doen, nu willen ze dat echt proberen,
maar ik zeg ze nee
Ik zit in een hachelijke situatie waarin imitators mijn stijl willen overnemen en een beetje van mijn flow willen hebben
Dit kopiëren van mijn teksten en mijn chatten kan beter stoppen voor de geweerschoten
blazen
Wil je het echt?
'Omdat ik het echt wil geven, laat het me dan weten als je dat doet
En ik toon, arrogantie en elegantie
Maar nee, tolerantie voor onzin
Ik breng, geweld, ik ben een lastpost
Dood een MC, laat geen bewijs achter - ik heb hersens en intelligentie
Maar geen geweten, geen onschuld
We rollen in de donkere stilte
We zijn presidenten in elke residentie, en ik zwaai zonder aarzeling voor je kin
Ik ben een kapitein, je kunt maar beter je regimenten meenemen
En je bent een mislukkeling, heb geen relevantie
Ik ben een kampioen, winnaar en overwinnaar
Prik je bent zo niet klaar, zo dom, zo op weg naar de gouden poorten
Nee, echt jullie apen spelen met apen
Nu is guerrillaoorlogvoering het doel waarvoor ik deze stick draag
Bovendien heb ik genoeg van deze kleine goedkope opmerkingen van nep-MC's, slechte oppassers,
en sket dames
Praten over hoe het vroeger was?
Nou, het is een gloednieuwe dag, dus laat me met rust
Ik heb jou niet nodig, dus jij hebt mij niet nodig, jouw mening interesseert me niet
Vind je mij niet leuk?
Dat vind ik prima
Want van Holly Street tot Hollywood, het is allemaal goed
Van New York tot York Hall, het is allemaal cool
Je bent een dwaas als je denkt dat ik ermee ophoud
Zou er nu echt vrede kunnen zijn?
Zo lijkt het niet, te zwaar
Stop met de games, ik speel te ruw
U moet te veel trekjes roken, afleiden of u bent overleden
Britse rapper neergestoken in Napa, oorzaak van roddels, oorzaak van geklets
"Hij ademt nog, hij is nog steeds een knapperd"
Wraak met geweerklepel
Eerlijk gezegd kan ik niet zo goed zien
Vlei jezelf niet, je bent een meisje
Die jongens hadden me naar de hel moeten sturen, bereid je nu voor op het beest
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen zullen me respecteren als je er dood aan gaat
(Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert)
Jullie mensen zullen me respecteren als je er dood aan gaat
(Ay, vers 2)
Eindeloze speculatie ik ben facin'
Constante controversiële relaties met wapencriminaliteit bij garage-evenementen, met zo veel
claims en geen bewijs
Suggereren dat ik de reden ben voor het U.K. gun-clap seizoen
Ik ben legaal, mag ik benadrukken, voor de dwaas, omwille van
Trident intelligentie
Ga je gang, check mijn bestanden de hele dag
Beetje criminele schade en TDA, misschien een beetje gewelddadige wanorde, maar ik
is nooit opgesloten geweest
Heb je een paar vrienden die zijn veroordeeld
Ja, en wat?
Het is de hand die het leven hen heeft gegeven
We waren niet gezegend met de TLC van het systeem
De overheid had moeten proberen hen te helpen
(Kijk, ik ben) een wetsovertreder geweest, probeer het niet te verbergen
Wat betreft de zin, probeer er niet op te rijden
(I) stopte daarmee, zodat ik dit kon doen
Ik ben legitiem, je kunt net zo goed mijn A-S-S, P-L-E-A-S-E kussen
Ik ben L-E-G-I-T, je hebt niets aan mij
Maar voor de klootzakken die denken dat ik slap ben, laat je alsjeblieft nooit voor de gek houden,
ik ben aan het inpakken
Dit is welkom en het is een waarschuwing, denk alsjeblieft nooit dat ik aan het rappen ben
Je kent de score, ik ben rauw van de dag, nog steeds Dylan de schurk van rond de weg
Voel je vrij om alles te citeren wat ik zeg, denk alsjeblieft niet alleen maar dat ik aan het chatten ben
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen gaan me respecteren
Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert
Jullie mensen zullen me respecteren als je er dood aan gaat
(Ik wed dat ik ervoor zorg dat je me respecteert)
Jullie mensen zullen me respecteren als je er dood aan gaat
Ik weet wat je denkt, hij is nu te ver gegaan, innit
Verdomme, als ik niet spreek, wie gaat er dan voor mij spreken?
Kom voor mezelf op in deze shit
Dus fuck you, niet verontschuldigend
Kan niet zijn, nooit geweest, zal geen lul zijn
Ja dat is het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt