
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aoi Tsuki , artiest - Dir En Grey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dir En Grey
I am captivated by the crimson sky, by the blue moon
mired in the counterfeit dream that was buried against my will
falling, turning, falling, to the depths of degradation, clumsily
I am captivated by the crimson sky, by the blue moon
in your blue moon I am brought into relief beautifully
my insides on display
Blue & Die
well, if I can be with you forever
I’m happy
gently I grip your hand
forever staring into that sky
well, if you keep smiling forever
maybe I’ll be happy
next time, together
let’s watch that blue-colored sky forever
akai sora aoi tsuki kugi tsuke ni sareta boku
muriyari umekomareta gizou no yume ga kobiri tsuki
ochiru mawaru ochiru daraku no soko e buzama ni akai sora aoi tsuki kugi tsuke ni sareta boku
kimi no aoi tsuki ni boku ga utsukushiku ukibori ni sareta
tainai ga nozomu
Blue & Die
ne anata to itsu made mo iraretara shiawase na no sotto anata no te wo otori
ano sora wo itsu made mo mite ita
ne itsu made mo hohoende
iraretara shiawase darou
kondo futari de ao iro no ano sora wo itsu made mo mite iyou
紅い空蒼い月釘付けにされた僕
無理矢理埋め込まれた偽造の夢がこびり付き
落ちる廻る落ちる堕落の底へ不様に
紅い空蒼い月釘付けにされた僕
君の蒼い月に僕が美しく浮き彫りにされた
体内が望む
Blue & Die
ねぇあなたといつまでも
居られたら幸せなの
そっとあなたの手を握り
あの空をいつまでも見ていた
ねぇいつまでも微笑んで
いられたら幸せだろう
今度二人で蒼色のあの空を
いつまでも見ていよう
Ik ben gefascineerd door de karmozijnrode lucht, door de blauwe maan
verstrikt in de valse droom die tegen mijn wil werd begraven
vallen, draaien, vallen, naar de diepten van degradatie, onhandig
Ik ben gefascineerd door de karmozijnrode lucht, door de blauwe maan
in je blauwe maan word ik prachtig in reliëf gebracht
mijn binnenkant te zien
Blauw & Sterven
nou, als ik voor altijd bij je kan zijn
Ik ben gelukkig
zachtjes pak ik je hand vast
voor altijd naar die lucht staren
nou, als je voor altijd blijft lachen
misschien ben ik blij
volgende keer samen
laten we voor altijd naar die blauwgekleurde lucht kijken
akai sora aoi tsuki kugi tsuke ni sareta boku
muriyari umekomareta gizou no yume ga kobiri tsuki
ochiru mawaru ochiru daraku geen soko e buzama ni akai sora aoi tsuki kugi tsuke ni sareta boku
kimi geen aoi tsuki ni boku ga utsukushiku ukibori ni sareta
tainai ga nozomu
Blauw & Sterven
ne anata to itsu made mo iraretara shiawase na no sotto anata no te wo otori
ano sora wo itsu made mo mite ita
ne itsu made mo hohoende
iraretara shiawase darou
kondo futari de ao iro no sora wo itsu made mo mite iyou
紅い 空蒼い 月釘付け に さ れ れ た 僕
無理 矢理 埋め込ま れ た た 偽造 の 夢 が こびり 付き 付き
落ちる 廻る 落ちる 堕落 の 底 へ 不様 不様 に
紅い 空蒼い 月釘付け に さ れ れ た 僕
君 の 蒼い 月 に 僕 が が 美しく 浮き彫り に さ れ た た
体内 が 望む
Blauw & Sterven
ねぇ あな た と いつ まで まで も
居られ たら 幸せ な の
そっと あなた の 手 を 握り 握り
あの 空 を いつ まで も も 見 て い た た
ねぇいつ まで も 微笑ん で
いられ たら 幸せ だろ う
今度 二 人 で 蒼色 の あの 空 空 を
いつ まで も 見 て い い よう
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt