Hieronder staat de songtekst van het nummer Architecture of a Genocidal Nature , artiest - Dimmu Borgir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dimmu Borgir
A dismal universal hiss, the sound of public scorn
The brush that sweeps across the spectral fields
This landscape is not without a sense of epic wonder
A vast scale that places this sprawling underworld
Into a realm of frames
With a blood-storm fading into the distance
Floating without directions over this smouldering landscape
Caught in a moment of transformation
These shades of anatomic malignant nature
Approached on another in an unpleasant way
Frozen in the act of speech, desperate to express it’s state
Created in a shape to accommodate a wide variety of demonic forms
The realm of the benighted aristocracy of evil most pure
This is where wounds of deadly hate have pierced so deep
Emerged from the depths of the earth gasps
It rages against mankind, to annihilate the earth and worse
It spills the blood like rain, the beauty of death it represents
Devouring their flesh with a razorblade smile
Genes would still blindly carry on smouldering ember of hell
Limned with gold leaf, the scarlet brush
That sweep all traces of time, place and pattern
Total death in every nation
Monuments of vanquished civilization
Just as brilliantly removed ruthlessly eliminated
The cornerstone of human emotions
Has now been drained away
I saw death of a most uncommon nature
Een somber universeel gesis, het geluid van publieke minachting
De borstel die over de spectrale velden veegt
Dit landschap is niet zonder een gevoel van episch wonder
Een enorme schaal die deze uitgestrekte onderwereld plaatst
In een rijk van frames
Met een bloedstorm die in de verte verdwijnt
Zonder richting zwevend over dit smeulende landschap
Gevangen in een moment van transformatie
Deze tinten van de anatomische kwaadaardige natuur
Benaderd op een ander op een onaangename manier
Bevroren in de daad van spraak, wanhopig om zijn staat uit te drukken
Gemaakt in een vorm die geschikt is voor een breed scala aan demonische vormen
Het rijk van de achterlijke aristocratie van het meest pure kwaad
Dit is waar de wonden van dodelijke haat zo diep zijn doorgedrongen
Opgestegen uit de diepten van de aarde hapt naar adem
Het woedt tegen de mensheid, om de aarde te vernietigen en erger
Het morst het bloed als regen, de schoonheid van de dood die het vertegenwoordigt
Hun vlees verslinden met een scheermesjesglimlach
Genen zouden nog steeds blindelings smeulende sintels van de hel voortzetten
Limned met bladgoud, de scharlaken borstel
Dat veegt alle sporen van tijd, plaats en patroon weg
Totale dood in elk land
Monumenten van de overwonnen beschaving
Net zo briljant verwijderd meedogenloos geëlimineerd
De hoeksteen van menselijke emoties
Is nu weggepompt
Ik zag de dood van een zeer ongewone aard
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt