Hieronder staat de songtekst van het nummer Year 2000 , artiest - Die Toten Hosen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Toten Hosen
Today I saw a familiar face across a city street
Sitting in the doorway with a blanket round his feet
At first I didn’t place him the way you often do
But the last time I’d seen him he sat next to me at school
Where will we be in the year 2000
When there’s no more hunger and there’s no more war?
We’re standing on the threshold of the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
We’re different from our parents they’ll never understand
We won’t be fooled the way they were, the future’s in our hands
Remember how we promised as we said good-bye to school:
Like all good friends we’ll meet again, I’ll tell you what we’ll do
We’ll meet again in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war
New Year’s day in the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
Please don’t take my word for it
It’s clear for all to see
The world will be a better place
In the twenty-first century
Where will we be in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war
New Year’s day in the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
Please don’t take my word for it
It’s clear for all to see
The world will be a better place
In the twenty-first century
Where will we be in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war
New Year’s day in the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
Vandaag zag ik een bekend gezicht aan de overkant van een stadsstraat
Zittend in de deuropening met een deken om zijn voeten
In het begin plaatste ik hem niet zoals je vaak doet
Maar de laatste keer dat ik hem zag, zat hij naast me op school
Waar zullen we zijn in het jaar 2000
Wanneer er geen honger meer is en er geen oorlog meer is?
We staan op de drempel van het jaar 2000
De tijd is gekomen dat we genoeg hebben gehad dat we niet meer aankunnen
We zijn anders dan onze ouders die ze nooit zullen begrijpen
We laten ons niet voor de gek houden zoals ze waren, de toekomst ligt in onze handen
Weet je nog hoe we beloofden toen we afscheid namen van school:
Zoals alle goede vrienden zullen we elkaar weer ontmoeten, ik zal je vertellen wat we zullen doen
Zien we elkaar weer in het jaar 2000?
Er zal geen honger meer zijn, er zal geen oorlog meer zijn
Nieuwjaarsdag in het jaar 2000
De tijd is gekomen dat we genoeg hebben gehad dat we niet meer aankunnen
Geloof me alsjeblieft niet op mijn woord
Het is voor iedereen duidelijk te zien
De wereld wordt een betere plek
In de eenentwintigste eeuw
Waar zullen we zijn in het jaar 2000?
Er zal geen honger meer zijn, er zal geen oorlog meer zijn
Nieuwjaarsdag in het jaar 2000
De tijd is gekomen dat we genoeg hebben gehad dat we niet meer aankunnen
Geloof me alsjeblieft niet op mijn woord
Het is voor iedereen duidelijk te zien
De wereld wordt een betere plek
In de eenentwintigste eeuw
Waar zullen we zijn in het jaar 2000?
Er zal geen honger meer zijn, er zal geen oorlog meer zijn
Nieuwjaarsdag in het jaar 2000
De tijd is gekomen dat we genoeg hebben gehad dat we niet meer aankunnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt