Hieronder staat de songtekst van het nummer Inseln , artiest - Die Sterne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Sterne
Auf dieser Insel behandeln sie das Altern mitHypnose und behexen deine Falten.
Hinterher sindsie nicht mehr, nach dem Schreck sind sie weg.
Siekochen deine
Feinde ein, die Freunde werden davonhaltbar.
In einem Tag hast Du hier deinen
Führerschein
Der Handel blüht auch wie bescheuert, überall Verträge.Wenn's nicht mehr liefe,
wüßte einer, woran dasdann läge.
Es gibt für alles einen Fachmann hier,
für jeden Mensch und jedes Tier.
Unter dieserSonne, die erst sinkt,
wenn alle Kinder schlafen
Auf der anderen Insel tanzt Carola heute nichtso toll.
Ihr Tag war nicht so gut
gelaufen, sieträumte schon seit zwölf vom Saufen war dann erstum fünf Uhr voll.
An anderen Tagen, könnte ichschwören, will jeder hier zu ihr gehören,
sie istbei Gott die Königin des Vorstadtnachmittags.
In all der anderen Leute
Träume schleicht sichdas, was sie hat
Nur fürchtet sich der Witz vor der Pointe.
Was mach' ich bloß, wenn wieder
keiner lacht.
Wird auch bald kein Arsch mehr an mich denken, und ich war nur ein
Witz für eine Nacht
Es wär der schönste Tag in seinem Leben.
Seit ersich kennt, kann er sich nicht
bewegen.Keine Augen, keinen Mund, keine Ohren, keinenGrund irgendwas zu riechen.
Wenn sie ihnschieben schüttelt's sehr.
Mal schüttelt's mehr, mal weniger.
Dann wünscht er sich so sehrer könnte kriechen.
Er kröche, wenn er könnte,
aufs Schaffott.
Er kröche endlich näher noch zu Gott
Nur fürchtet sich der Witz vor der Pointe.
Was mach' ich bloß, wenn wieder
keiner lacht.
Wird auch bald kein Arsch mehr an michdenken, und ich war nur ein
Witz für eine Nacht
Op dit eiland behandelen ze veroudering met hypnose en betoveren ze je rimpels.
Daarna zijn ze er niet meer, na de schok zijn ze weg.
Ze koken de jouwe
Vijanden één, de vrienden worden vasthoudend.
Over een dag heb je de jouwe hier
rijbewijs
De handel floreert ook als een gek, overal contracten. Als het niet meer zou werken,
als iemand zou weten wat de reden daarvoor zou zijn.
Er is hier een expert voor alles
voor ieder mens en ieder dier.
Onder deze zon gaat dat alleen maar onder
als alle kinderen slapen
Op het andere eiland danst Carola vandaag niet zo geweldig.
Je dag was niet zo goed
liep, had ze van twaalf gedroomd om te drinken en was pas om vijf uur vol.
Andere dagen zweer ik dat iedereen hier bij haar wil horen
ze is bij god de koningin van de middag in de buitenwijken.
In alle andere mensen
Dromen sluipt wat ze heeft
Alleen de grap vreest de clou.
Wat ga ik wanneer weer doen?
niemand lacht.
Binnenkort zal geen ezel meer aan me denken, en ik was er maar één
grap voor één nacht
Het zou de mooiste dag van zijn leven worden.
Sinds hij zichzelf kent, kan hij niet
bewegen Geen ogen, geen mond, geen oren, geen reden om iets te ruiken.
Als ze erop duwen, schudt het veel.
Soms schudt het meer, soms minder.
Dan zou hij zo graag willen dat hij kon kruipen.
Hij zou kruipen als hij kon
op de steiger.
Hij kroop eindelijk nog dichter bij God
Alleen de grap vreest de clou.
Wat ga ik wanneer weer doen?
niemand lacht.
Binnenkort zal geen ezel meer aan me denken, en ik was er maar één
grap voor één nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt