Hieronder staat de songtekst van het nummer Dicen Del Señor , artiest - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga met vertaling
Originele tekst met vertaling
Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga
Ya todo se ha dicho ya todo se ha escrito
Ya todos lo saben que mas les platico
Un hombre muy fino, bregado, y canijo
Hijo de los llanos y del cajoncito.
Hasta Pancho Villa justiciaba gente
Gente inconveniente, traidores, corrientes
Aunque no soy Villa tambien soy valiente
Y cuando me buscan
Lo ubico, levanto, torturo, ejecuto, y entierro en caliente…
Yo no era maldito los perros me hicieron
Yo era campesino y también ganadero
Al matar a mi hijo no saben que hicieron
Querían ver al diablo pues lo consiguieron
Hijo tan querido eres solo un recuerdo
Un acordeón triste quedo sin su dueño
Pero los culpables ya están en el fuego
Los mande sin ojos, sin piernas, sin brazos en varios pedazos
Al mismito infierno…
(yyy pura MS pariente)
Ultimas noticas gritaba el debate
El contra, los guachos, sangriento combate
Nos vimos las caras mas no hubo combate
Cuando los rodee no quisieron toparse…
Compadrito, hermano, y amigo muy fiel
Aunque ahora le extraño pronto los vere
Su gente lo espera y su trono tambien
Resiba un saludo de los que lo aprecian
Lo cuidan, protegen, y estan con usted…
Yo no era maldito los perros me hicieron
Yo era campesino y tambien ganadero
Al matar a mi hijo no saben que hicieron
Querian ver al diablo pues lo consiguieron
Hijo tan querido eres solo un recuerdo
Un acordeon triste quedo sin su dueño
Pero los culpables ya estan en el fuego
Los mande sin ojos, sin piernas, sin brazos en varios pedazos
Al mismito infierno…
Alles is al gezegd, alles is al geschreven
Nu weet iedereen wat ik je nog meer vertel
Een zeer fijne, hardwerkende en nietige man
Zoon van de vlakten en van de kleine doos.
Zelfs Pancho Villa probeerde mensen?
Lastige mensen, verraders, gewoontjes
Hoewel ik Villa niet ben, ben ik ook dapper
en als ze me zoeken
Ik lokaliseer het, til het op, martel het, executeer het en begraaf het in hete...
Ik was niet vervloekt dat de honden me maakten
Ik was een boer en ook een rancher
Door mijn zoon te vermoorden weten ze niet wat ze deden
Ze wilden de duivel zien omdat ze hem kregen
Zoon zo lief, je bent slechts een herinnering
Een trieste accordeon achtergelaten zonder zijn eigenaar
Maar de boosdoeners staan al in vuur en vlam
Ik stuurde ze zonder ogen, zonder benen, zonder armen in verschillende stukken
Naar de hel zelf...
(jjj puur MS relatief)
Laatste nieuws schreeuwde het debat
De tegen, de guacho's, bloedige gevechten
We zagen elkaars gezichten, maar er was geen gevecht
Toen ik ze omsingelde wilden ze elkaar niet tegenkomen...
Compadrito, broer en zeer trouwe vriend
Hoewel ik hem nu snel mis, zal ik je zien
Zijn volk wacht op hem en ook op zijn troon
Ontvang een groet van degenen die je waarderen
Ze zorgen voor je, beschermen je en zijn bij je...
Ik was niet vervloekt dat de honden me maakten
Ik was een boer en ook een rancher
Door mijn zoon te vermoorden weten ze niet wat ze deden
Ze wilden de duivel zien omdat ze hem kregen
Zoon zo lief, je bent slechts een herinnering
Een trieste accordeon achtergelaten zonder zijn eigenaar
Maar de boosdoeners staan al in vuur en vlam
Ik stuurde ze zonder ogen, zonder benen, zonder armen in verschillende stukken
Naar de hel zelf...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt