Par Amour - Diam's
С переводом

Par Amour - Diam's

Альбом
Dans Ma Bulle Edition Collector
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
403290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Par Amour , artiest - Diam's met vertaling

Tekst van het liedje " Par Amour "

Originele tekst met vertaling

Par Amour

Diam's

Оригинальный текст

Poupée, avec l’amour t’as pris la poudre d’escampette

T’as désiré le coup de foudre, t’as dis bonjour à la tempête

Poupée, t'étais cette fille au pays des merveilles

Tu lui a ouvert ton coeur plutôt que de t’ouvrir les veines, je sais…

T’as vu en lui ce que seul toi pouvait comprendre

T'étais petite, il était grand, il était tendre, je sais…

Et puis pourquoi se justifier?

L’amour ne s’explique pas

Ni même le sang que l’on retrouvera chez toi…

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour, par amour, par amour

Rien n’est impossible…

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour… (ooh oh)

Poupée, t’as débarquée seule un quai de gare

Tu venais d’ici, de là-bas et t’allais nulle part

Poupée, t’avais de grands yeux bleus, mais cernés de noir

C'était peut-être la raison de ton départ, qui sait…

Lui il a vu que t'étais frêle, que t'étais vraiment dans la merde

Il t’as dit: «T'es trop belle, vient je t’emmène poupée !»

À cette instant, c’est devenu ton mentor, ils avaient tort les gens

L’espoir existait encore !

Tu sais, ton innocence lui a transpercé le cœur

Tu étais son évidence, il était ton âme sœur.

Je sais, rien ni personne ne peux juger les gens qui s’aiment

Ni leurs désirs, ni même la folie qui les traînent

Poupée, elle était loin cette solitude dans le wagon:

Prison dorée t’as pris perpet' dans son lagon !

Poupée, chez lui c'était le paradis sur terre

T’as même retrouvé le sourire brûlé dans une petite cuillère

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour, par amour, par amour

Rien n’est impossible…

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour… (ooh oh)

Poupée, tu ne voulais pas laisser le temps te démolir

T’avais retrouvé le sourire, t'étais redevenue solide

Je sais, vous étiez deux enfants perdus à l’abandon

Vous étiez devenus deux amoureux contre le monde…

Poupée, petite sirène tu nageais dans l’ambulance

Déambulant parmi les gens rêvant d’une vie beaucoup moins chiante

Je sais, t’avais grandi avec lui, tu mourrais avec lui

C'était le seul à t’avoir redonné la vie !

Poupée, ton visage avait retrouvé sa lumière

Petite-Fille-Sage deviendra-t-elle une meurtrière?

Qui sait, pour ses beaux yeux plus rien n'était impossible

C'était l’amour du vice, l’amour du risque…

Poupée, tous les matins il se levait aux l’aurore

Il te disait: «Ma fée, je m’en vais nous chercher de l’or»

Tu sais, le monde s’acharne à faire de nous des incapables

Regarde-moi, tu es ma femme, je ferais tout pour qu’on se barre

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour, par amour, par amour

Rien n’est impossible…

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour… (ooh oh)

Poupée, tu étais devenu sa seule héroïne

Vous alliez vous en sortir, poupée, sans égoïsme, je sais…

L’un pour l’autre vous disiez adieu à l’enfer

Adieu aux rêves éphémères qui coulaient dans vos veines

Poupée, bientôt la vie sans poison ni artifice

De l’amour, de l’eau fraiche et des rires sans acide

Je sais, tu étais belle poupée, tu étais sienne

Tu étais reine et belle et bien debout devant un monde qui crève

Poupée, il y a des choses que la vie n’explique pas

Il y a des êtres que la mort te prend et ne te rend pas…

Poupée, cette voiture, cette vitesse, et ton homme sur le pare-brise

Au volant: un triste femme en crise

Tu sais, elle aussi avait trouvé l’homme de sa vie

Mais l’a retrouvé dans son lit avec sa meilleur amie

Poupée, dans sa voiture elle a cru pouvoir oublier

Oublier de freiner, et a fauché ton bien-aimé

Poupée, s’il te plait ne cède pas, relève-toi!

Tu le retrouvera au paradis, il t’attendra…

Poupée, tout le monde sait que sans lui ce sera dur

Tu as perdu ton issue, le seul remède a tes blessures

Poupée, s’il te plait, ne fais pas ca par amour, arrête !

Pose cette arme, ne teste pas ta bravoure…

Poupée: repense aux lagons, repense à vos rêves

Pourquoi tiens-tu ce canon si proche de tes lèvres, poupée.

(Coup de canon)

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour, par amour, par amour

Rien n’est impossible…

Par amour, par amour, par amour

C’est tout ce que t’as su dire…

Par amour… (ooh oh)

A tous ces gens qui vivent par amour

A tous ceux qui se perdent par amour

A tous ces cœurs qui tiennent par amour

A toutes ces femmes qui restent par amour

A tous ces hommes qui se cachent par amour

A toutes ces vies gâchées par amour

A tous ces gens qui crêvent par amour

Et a tous ceux qui survivent par amour

Перевод песни

Pop, met liefde ben je vertrokken

Je wilde liefde op het eerste gezicht, je zei hallo tegen de storm

Schat, jij was dat meisje in wonderland

Je opende je hart voor hem in plaats van je aderen te openen, ik weet het...

Je zag in hem wat alleen jij kon begrijpen

Je was klein, hij was lang, hij was teder, ik weet het...

En waarom zou je jezelf dan rechtvaardigen?

liefde kan niet worden uitgelegd

Zelfs niet het bloed dat in je huis zal worden gevonden...

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Niets is onmogelijk…

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde... (ooh oh)

Doll, je landde alleen op een perron

Je kwam van hier, daar en ging nergens heen

Pop, je had grote blauwe ogen, maar zwarte velgen

Misschien was dat de reden dat je wegging, wie weet...

Hij zag dat je zwak was, dat je echt genaaid was

Hij zei tegen je: "Je bent te mooi, kom, ik neem je mee, pop!"

Op dat moment werd hij je mentor, het waren verkeerde mensen

Hoop bestond nog!

Je weet dat je onschuld haar hart heeft doorboord

Jij was zijn bewijs, hij was je soulmate.

Ik weet het, niets en niemand kan oordelen over mensen die van elkaar houden

Noch hun verlangens, noch zelfs de waanzin die hen sleept

Doll, ze was ver weg deze eenzaamheid in de wagen:

Gouden gevangenis nam je voor altijd mee in zijn lagune!

Doll, zijn huis was de hemel op aarde

Je vond zelfs de verbrande glimlach in een theelepel

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Niets is onmogelijk…

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde... (ooh oh)

Schat, je wilde je niet door de tijd laten afbreken

Je had de glimlach gevonden, je was weer solide geworden

Ik weet dat jullie twee verloren kinderen waren

Jullie waren twee geliefden tegen de wereld geworden...

Pop, kleine zeemeermin, je zwom in de ambulance

Dwalen tussen mensen die dromen van een veel minder saai leven

Ik weet dat je ermee bent opgegroeid, je zou ermee sterven

Hij was de enige die je weer tot leven bracht!

Pop, je gezicht had zijn licht herwonnen

Zal Grand-Fille-Sage een moordenares worden?

Wie weet, voor haar mooie ogen was niets onmogelijk

Het was de liefde voor ondeugd, de liefde voor risico...

Doll, elke ochtend stond hij op bij zonsopgang

Hij zei tegen jou: "Mijn fee, ik ga wat goud voor ons halen"

Je weet dat de wereld ons onbekwaam probeert te maken

Kijk naar mij, je bent mijn vrouw, ik zal alles doen om eruit te komen

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Niets is onmogelijk…

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde... (ooh oh)

Doll, jij was zijn enige heldin geworden

Je zou hier doorheen komen, pop, onzelfzuchtig, ik weet het...

Voor elkaar namen jullie afscheid van de hel

Afscheid van de vluchtige dromen die door je aderen stroomden

Pop, binnenkort leven zonder gif of kunstgrepen

Liefde, koud water en zuurvrij gelach

Ik weet dat je een mooie pop was, je was van hem

Je was koningin en mooi en stond lang voor een stervende wereld

Pop, er zijn dingen die het leven niet verklaart

Er zijn wezens die de dood van je wegneemt en niet naar je terugkeert...

Schat, die auto, die snelheid en je man op de voorruit

Achter het stuur: een verdrietige vrouw in crisis

Weet je, ook zij had de man van haar leven gevonden

Maar vond hem in bed met zijn beste vriend

Doll, in haar auto dacht ze dat ze het kon vergeten

Vergeten te remmen, en je geliefde omver gemaaid

Pop, geef niet op, sta op!

Je vindt hem in het paradijs, hij wacht op je...

Schat, iedereen weet dat het zonder hem moeilijk wordt

Je bent de weg kwijt, de enige remedie voor je wonden

Pop, doe dit alsjeblieft niet uit liefde, stop!

Leg dat wapen neer, test je moed niet...

Pop: denk terug aan de lagunes, denk terug aan je dromen

Waarom houd je dat kanon zo dicht bij je lippen, pop.

(Klap van een kanon)

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Niets is onmogelijk…

Voor liefde, voor liefde, voor liefde

Dat is alles wat je zou kunnen zeggen...

Voor liefde... (ooh oh)

Aan al die mensen die leven voor de liefde

Aan iedereen die zichzelf verliest in de liefde

Aan al die harten die vasthouden aan liefde

Aan al die vrouwen die blijven voor de liefde

Aan al die mannen die zich verstoppen voor de liefde

Aan al die levens verspild aan liefde

Aan al die mensen die sterven voor de liefde

En aan iedereen die voor de liefde overleeft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt