Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma Souffrance , artiest - Diam's met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diam's
C'était un samedi soir, avec mon mec on n’avait pas d’histoires
Il m’a dit «bébé viens voir, on va faire un petit tour au square»
Pas de problème, j'étais partante, tous les deux ont s’aime
Tous les deux on s’aide et on kiffe une relation saine
Ca faisait 3, 4 mois et on était bien, on n’avait rien
Mais peu importe on était bien, donc vient
Ce fameux soir, et on se promène
On ira loin je te le promets, je crois qu’on s’aimait trop même
Au fil du temps, je le vois froncer les sourcils, je m’adoucis
«Qu'est-ce qui se passe bébé, dis-moi, t’as un souci ?»
Ca sentait le roussi, mais moi je suis conne et je suis restée
Et il m’a dit: «Tu vois, tous tes copains, je commence trop à les détester
— Mais bébé, je fais du rap, j’aime ce que je fais, eux c’est des potes»
Mon mec s'énerve contre des voitures et casse des portes
Loin de me douter que sur moi il lèverait la main
Putain, si j’avais su, crois moi je serais bien loin
Je crois qu’on s’aimait trop même
Putain si j’avais su crois moi je serais bien loin
Je crois qu’on s’aimait trop même
Putain si j’avais su crois moi je serais bien loin
J'étais perdue, en panique sur le trottoir
Je voulais rentrer, pas de RER, 1 heure du mat', il est trop tard
Il me dit: «Tu restes avec moi, c’est rien, ça va passer»
Une minute après, j’ai juste senti mes côtes se casser
Quand t’as mal tu dis plus rien, t’encaisses et t’encaisses
Tes larmes coulent, et ton pouls est en baisse puis en baisse
Il m’a relevée, m’a embrouillée et puis m’a dit
«Ferme ta gueule Mélanie, et dis à ta mère que tu rentres mardi»
Les mots sont trop doux, les coups trop violents
Puis il me donnait des coups de coude en tenant son volant
J’avais mal et j’ai rien dit, j’ai eu peur et j’ai souffert
Fermer les yeux, baisser la tête: c’est tout ce que j’ai su faire
L’amour rend aveugle, mais j’ai tout vu
C'était écrit, malheureusement j’avais pas tout lu
J’ai eu mal et j’ai rien dit, il m’a menacée de mort
J'étais bloquée et j’avais peur, mais je crois que j’ai eu tort
Quand t’as mal tu dis plus rien, t’encaisses et t’encaisses
J’avais mal et j’ai rien dit j’ai eu peur et j’ai souffert
Quand t’as mal tu dis plus rien, t’encaisses et t’encaisses
J’avais mal et j’ai rien dit j’ai eu peur et j’ai souffert
Durant 6 mois j’ai enduré j’ai pris des coups sans rien dire
En me promettant que s’il recommençait, et bien j’allais partir
Mais à chaque fois c'était la même, j’avais trop peur qu’il me tue
Trop peur de lui, de ses faits et gestes, peur d'être battue
Il avait réussi à me faire croire (croire) que rien ne l’arrêterait:
Ni la police, ni ma mère, ni mon espoir
Pourtant y a pas de surhomme, maintenant je le sais
Y a pas de sérum pour effacer toute ces traces qu’il m’a laissées
C’est en rentrant mardi avec du sang sur mon visage
Que ma mère a composé le 17 pour un témoignage
Oui, non, ma fille, c’est ma fille qui va pas bien, appelez les pompiers,
appelez les pompiers
Mais tu sais pas toi comme ça fait mal quand l’homme cogne
Je te parle des grosses blessures, pas de petites éraflures au Gomm Cogn
Depuis quand l’amour c’est un poing, une béquille, un chassé?
Depuis quand tu me tapes et tu me demandes d’effacer?
Depuis ça, j’ai bégayé durant des mois, j’ai voulu dégainer
Mais seul Dieu est juge, donc Dieu m’en soit témoin
C’est quand j’ai dit «je t’aime» que là j’ai découvert
Ce que ça faisait de se prendre des coups, les cicatrices et la bouche ouverte
Ca fait 4 ans mais j’oublie pas
Je m’endors avec ça, j’me lève avec ça, ça fait mal
Comprends que je puisse plus donner du coeur
Comprends que je puisse plus donner du coeur
J’avais trop peur qu’il me tue, trop peur qu’il me tue
Comprends que je puisse plus donner du coeur
Comprends que je puisse plus donner du coeur
J’avais trop peur qu’il me tue, trop peur qu’il me tue
Comprends, comprends, comprends que je puisse plus donner du coeur
Het was een zaterdagavond, met mijn man hadden we geen gedoe
Hij zei tegen me "schat, kom eens kijken, laten we een stukje over het plein wandelen"
Geen probleem, ik was binnen, ze hielden van elkaar
We helpen elkaar allebei en genieten van een gezonde relatie
Het is 3, 4 maanden geleden en we waren in orde, we hadden niets
Maar wat we ook goed vonden, dus kom op
Deze beroemde avond, en we maken een wandeling
We zullen ver komen, ik beloof je, ik denk dat we te veel van elkaar hielden
Na verloop van tijd zie ik hem fronsen, ik verzacht
"Wat is er schat, vertel me, heb je een probleem?"
Het rook verschroeid, maar ik ben dom en ik bleef
En hij zei tegen mij: "Kijk, al je vrienden, ik begin ze te veel te haten
"Maar schat, ik rap, ik hou van wat ik doe, het zijn vrienden"
Mijn man wordt boos op auto's en breekt deuren
Ik wist niet dat hij bij mij zijn hand zou opsteken
Verdomme, als ik het had geweten, geloof me dat ik ver weg zou zijn
Ik denk dat we te veel van elkaar hielden
Verdomme als ik het had geweten geloof me ik zou ver weg zijn
Ik denk dat we te veel van elkaar hielden
Verdomme als ik het had geweten geloof me ik zou ver weg zijn
Ik was verdwaald, in paniek op de stoep
Ik wilde naar huis, geen RER, 1 uur, het is te laat
Hij zei tegen mij: "Blijf bij mij, het is oké, het gaat over"
Een minuut later voelde ik mijn ribben breken
Als je pijn hebt zeg je niets, geld in en uit
Je tranen stromen en je hartslag is omlaag en dan omlaag
Hij pakte me op, verwarde me en zei toen:
"Hou je mond Melanie en zeg tegen je moeder dat je dinsdag thuiskomt"
De woorden zijn te zacht, de slagen te gewelddadig
Toen stootte hij me aan terwijl hij zijn stuur vasthield
Ik had pijn en ik zei niets, ik was bang en ik leed
Sluit mijn ogen, buig mijn hoofd: meer wist ik niet
Liefde maakt je blind, maar ik heb het allemaal gezien
Het was geschreven, helaas had ik het niet allemaal gelezen
Ik raakte gewond en ik zei niets, hij bedreigde me met de dood
Ik zat vast en was bang, maar ik denk dat ik het mis had
Als je pijn hebt zeg je niets, geld in en uit
Ik had pijn en ik zei niets, ik was bang en ik leed
Als je pijn hebt zeg je niets, geld in en uit
Ik had pijn en ik zei niets, ik was bang en ik leed
Gedurende 6 maanden heb ik het volgehouden, ik heb klappen gekregen zonder iets te zeggen
Ik beloofde mezelf dat als hij het nog een keer deed, ik zou vertrekken
Maar elke keer dat het hetzelfde was, was ik zo bang dat hij me zou vermoorden
Te bang voor hem, voor zijn doen en laten, bang om geslagen te worden
Hij was erin geslaagd mij te laten geloven (geloven) dat niets hem zou stoppen:
Noch de politie, noch mijn moeder, noch mijn hoop
Toch is er geen superman, nu weet ik het
Er is geen serum om al die sporen uit te wissen die hij op mij heeft achtergelaten
Het komt dinsdag naar huis met bloed op mijn gezicht
Dat mijn moeder 17 heeft gebeld voor een getuigenis
Ja, nee, mijn dochter, het is mijn dochter die niet in orde is, bel de brandweer,
Bel de brandweer
Maar weet je niet hoeveel pijn het doet als de man klopt?
Ik heb het over de grote wonden, geen kleine schrammen bij de Gomm Cogn
Sinds wanneer is liefde een vuist, een kruk, een jacht?
Sinds wanneer typ je me en vraag je me om te verwijderen?
Sindsdien stotterde ik maandenlang, ik wilde tekenen
Maar alleen God is rechter, dus God zij mijn getuige
Het was toen ik zei: "Ik hou van je" dat ik ontdekte
Hoe het voelde om geslagen te worden, de littekens en de open mond
Het is 4 jaar geleden, maar ik vergeet het niet
Ik val daarmee in slaap, daar sta ik mee op, het doet pijn
Begrijp dat ik geen hart meer kan geven
Begrijp dat ik geen hart meer kan geven
Ik was te bang dat hij me zou vermoorden, te bang dat hij me zou vermoorden
Begrijp dat ik geen hart meer kan geven
Begrijp dat ik geen hart meer kan geven
Ik was te bang dat hij me zou vermoorden, te bang dat hij me zou vermoorden
Begrijp, begrijp, begrijp dat ik niet meer hart kan geven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt