Hieronder staat de songtekst van het nummer Daniel , artiest - Dia Frampton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dia Frampton
Do you still sleep without your pillows in the house on Cherry street?
Do you hear the sea?
And we promised we would meet back up in Autumn,
But next spring came crawlin' on its knees.
You couldn’t fit inside my suitcase,
And I didn’t wanna be slowed down.
Sometimes I wish that I could turn the clock around.
Why Daniel?
I wish you’d talked me out of it, through thin and thick
Why Daniel?
Why’d you let me walk away, I would’ve stayed.
I convinced me if I loved you, I’d leave you, I was lying.
You stood there with your palms out, your crying was silent
Why Daniel?
I didn’t mean a word I said back then.
Why’d you let me win?
I remember when we spoke of flying North to Paris, France,
Just to feed the birds
And do you still have that old napkin you took home from the cafe,
Where I wrote those 3 words?
You couldn’t follow me to LA
I should have never took that job
Now three years have passed and I still feel so robbed
Why Daniel?
I wish you’d talked me out of it, through thin and thick
Why Daniel?
Why’d you let me walk away, I would’ve stayed.
I convinced me if I loved you, I’d leave you, I was lying.
You stood there with your palms out, your crying was silent
Why Daniel?
I didn’t mean a word I said back then.
Why’d you let me win?
Have you settled down with someone since I gave you time to grow?
Do you ever think about me, was it easy to let go?
I was such a foolish soul.
Why Daniel?
I wish you’d talked me out of it, through thin and thick
Why Daniel?
Why’d you let me walk away, I would’ve stayed.
I convinced me if I loved you, I’d leave you, I was lying.
You stood there with your palms out, your crying was silent
Why Daniel?
I didn’t mean a word I said back then.
Why’d you let me win?
Why’d you let me win?
Slaap jij nog steeds zonder je kussens in het huis in Cherry Street?
Hoor je de zee?
En we beloofden dat we elkaar weer zouden ontmoeten in de herfst,
Maar de volgende lente kwam op zijn knieën kruipen.
Je paste niet in mijn koffer,
En ik wilde niet vertraagd worden.
Soms zou ik willen dat ik de klok kon omdraaien.
Waarom Daniël?
Ik wou dat je me eruit had gepraat, door dun en dik
Waarom Daniël?
Waarom liet je me weglopen, ik zou gebleven zijn.
Ik overtuigde me dat als ik van je hield, ik je zou verlaten, ik loog.
Je stond daar met je handpalmen naar buiten, je huilen was stil
Waarom Daniël?
Ik meende geen woord dat ik toen zei.
Waarom liet je me winnen?
Ik herinner me dat we het hadden over naar het noorden vliegen naar Parijs, Frankrijk,
Gewoon om de vogels te voeren
En heb je nog dat oude servet dat je mee naar huis nam uit het café,
Waar heb ik die drie woorden geschreven?
Je kon me niet volgen naar LA
Ik had die baan nooit moeten aannemen
Nu zijn er drie jaar verstreken en voel ik me nog steeds zo beroofd
Waarom Daniël?
Ik wou dat je me eruit had gepraat, door dun en dik
Waarom Daniël?
Waarom liet je me weglopen, ik zou gebleven zijn.
Ik overtuigde me dat als ik van je hield, ik je zou verlaten, ik loog.
Je stond daar met je handpalmen naar buiten, je huilen was stil
Waarom Daniël?
Ik meende geen woord dat ik toen zei.
Waarom liet je me winnen?
Ben je met iemand gaan samenwonen sinds ik je tijd heb gegeven om te groeien?
Denk je ooit aan mij, was het gemakkelijk om los te laten?
Ik was zo'n dwaze ziel.
Waarom Daniël?
Ik wou dat je me eruit had gepraat, door dun en dik
Waarom Daniël?
Waarom liet je me weglopen, ik zou gebleven zijn.
Ik overtuigde me dat als ik van je hield, ik je zou verlaten, ik loog.
Je stond daar met je handpalmen naar buiten, je huilen was stil
Waarom Daniël?
Ik meende geen woord dat ik toen zei.
Waarom liet je me winnen?
Waarom liet je me winnen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt