Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Kick The Chair , artiest - Dia Frampton, Kid Cudi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dia Frampton, Kid Cudi
Have you ever felt like everybody’s watching
Waiting for you to lose
Have you ever felt like you’re living in a spot light
Searching for the real you
Tell me have you ever woken up Just to wish you could close your eyes
Getting hard to find a friend in a city like this
Where you can’t even trust a smile
There are lonely nights when you see no hope
And you’re feeling short of breathe
Like a whole damn world is a braded rope
In a noose surround your neck
Don’t kick the chair
It’s gonna get better
Don’t kick the chair
It can only get better
Have you ever felt love, really really felt love
The kind I could save a life
But right before you know it you find out in a moment
You’re gonna have to say goodbye
There are lonely nights when you see no hope
And you’re feeling short of breathe
Like a whole damn world is a braded rope
In a noose surround your neck
Don’t kick the chair
It’s gonna get better
Don’t kick the chair
It can only get better
Yep yep you know
If I can make it through then you can to Yep yep I’m good focus like always
Feels like I’ve been hit hit by ten brick walls
Some people like you just sit sit and wait for you to fall
Then bound back way quicker than you fell down
Laugh in their face like what
See nothing can break me No no no no listen
If you gotta think twice about life
Some really ain’t right
You don’t need no help
You could be better all by yourself
You could be better all by yourself
You could be better all by yourself yeah
You could be better all by yourself ooh
Don’t kick the chair
It’s gonna get better
Don’t kick the chair
It can only get better
Don’t kick the chair
It’s gonna get better
Don’t kick the chair
It can only get better
Heb je ooit het gevoel gehad dat iedereen kijkt?
Wachten tot je verliest
Heb je ooit het gevoel gehad dat je in een schijnwerper leeft?
Op zoek naar de echte jij
Vertel me, ben je ooit wakker geworden om te wensen dat je je ogen kon sluiten?
Het wordt moeilijk om een vriend te vinden in een stad als deze
Waar je niet eens een glimlach kunt vertrouwen
Er zijn eenzame nachten waarin je geen hoop ziet
En je voelt je kortademig
Alsof een hele verdomde wereld een gevlochten touw is
In een strop om je nek
Schop niet tegen de stoel
Het wordt beter
Schop niet tegen de stoel
Het kan alleen maar beter worden
Heb je ooit liefde gevoeld, echt echt liefde gevoeld
Het soort dat ik een leven zou kunnen redden
Maar voordat je het weet, kom je er zo meteen achter
Je zult afscheid moeten nemen
Er zijn eenzame nachten waarin je geen hoop ziet
En je voelt je kortademig
Alsof een hele verdomde wereld een gevlochten touw is
In een strop om je nek
Schop niet tegen de stoel
Het wordt beter
Schop niet tegen de stoel
Het kan alleen maar beter worden
Ja ja weet je
Als ik het kan halen, dan kun jij het doen Ja, ja, ik ben goed gefocust zoals altijd
Het voelt alsof ik ben geraakt door tien bakstenen muren
Sommige mensen zoals jij zitten gewoon en wachten tot je valt
En dan veel sneller terug dan dat je viel
Lachen in hun gezicht zoals wat?
Zie niets kan me breken Nee nee nee nee luister
Als je twee keer moet nadenken over het leven
Sommige zijn echt niet goed
Je hebt geen hulp nodig
Je zou helemaal alleen beter kunnen zijn
Je zou helemaal alleen beter kunnen zijn
Je zou helemaal alleen beter kunnen zijn, yeah
Je zou helemaal alleen beter kunnen zijn ooh
Schop niet tegen de stoel
Het wordt beter
Schop niet tegen de stoel
Het kan alleen maar beter worden
Schop niet tegen de stoel
Het wordt beter
Schop niet tegen de stoel
Het kan alleen maar beter worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt