Hieronder staat de songtekst van het nummer Memorial , artiest - Devendra Banhart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Devendra Banhart
I wish you had been at your memorial
Seeing someone proposing on stage
I couldn’t get through my song for you
When it came to saying your name
I can still see the room at the hospital
Pretty painted tile
I can still see your skin turning purple
Milly of the Nile
Can you hear me?
Did you mean it?
Did you plan it out,
Or was it an accident?
Time, time, up and down the blue screen
It’s dawn and I’m insane
Love’s just a word and not what the word means
But I’ll say it just the same
Talking to an entity
Made of endless night
I dream in TV dialogue
A world of shadow and light
I know it don’t work that way
But maybe you’ll come back someday
I know it don’t work like that
But maybe you can take it back
Now that there’s no need to say a word
Can I still make amends?
But silence — the only kindness I heard
Forgiveness — the only revenge
Meeting all of the people
I’ve heard of from your past
Reading through all of your letters
Looking for your love
You told me that love
Is when someone asks you
«Please leave me alone»
And you really do
You looked into my eyes
Till I was your mother and son
I tried to look away
But saw you in every one
I wish you had been at your memorial
Seeing someone proposing on stage
Ik wou dat je bij je herdenking was geweest
Iemand een aanzoek zien doen op het podium
Ik kon mijn nummer niet voor je doorkomen
Als het erop aankomt om je naam te zeggen
Ik kan de kamer in het ziekenhuis nog zien
Mooi geschilderde tegel
Ik zie je huid nog steeds paars worden
Milly van de Nijl
Kan je me horen?
Meende je het?
Heb je het uitgestippeld,
Of was het een ongeluk?
Tijd, tijd, omhoog en omlaag op het blauwe scherm
Het is ochtend en ik ben gek
Liefde is maar een woord en niet wat het woord betekent
Maar ik zeg het evengoed
Praten met een entiteit
Gemaakt van eindeloze nacht
Ik droom in tv-dialoog
Een wereld van schaduw en licht
Ik weet dat het niet zo werkt
Maar misschien kom je ooit nog eens terug
Ik weet dat het zo niet werkt
Maar misschien kun je het terugnemen
Nu je geen woord meer hoeft te zeggen
Kan ik het nog goedmaken?
Maar stilte — de enige vriendelijkheid die ik hoorde
Vergeving — de enige wraak
Alle mensen ontmoeten
Ik heb gehoord van uit je verleden
Al je brieven doorlezen
Op zoek naar je liefde
Je vertelde me dat liefde
Is wanneer iemand je vraagt
"Alsjeblieft laat me alleen"
En dat doe je echt
Je keek in mijn ogen
Tot ik je moeder en zoon was
Ik probeerde weg te kijken
Maar ik heb je in elke gezien
Ik wou dat je bij je herdenking was geweest
Iemand een aanzoek zien doen op het podium
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt