Hieronder staat de songtekst van het nummer Shabop Shalom , artiest - Devendra Banhart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Devendra Banhart
My sweet Telavivian lambs bread, my heart can act as an emollient and you’ll
never, ever say, «Get Bent!"Noooo, no, no!
Todamamatodamama
todamamatodamama da da da da
All the signals that I’m sendin I’ll keep sending them and on the
constanttillionth time, I’ll make you mine (Yes, I swear I will…)
Your sweet supple breasts are golden ghettos, soft statues in stilettos.
Two wise men instead of three.
Whenever I’m in a foul mood, I gotta see you in your Talmud and so happy it
makes me, you wanna know who, who wrote the Book of Job?
She wants to know, «Who, who wrote the Dead Sea Scrolls?
Well I did, I did.
Yes.
Yes, I did, I did.
I did, I did.
Mmmhmm.
I did, I did.
Hexakosioihexekontahexaphobia can a fun ordeal.
I swear by Solomon’s seal.
Honey, when it comes to love, there’s a fire in the deep end of my heart,
givin' me the Heebie-Jeebies.
Ya see, I know the land of wood and waters,
merely fodder for loves slaughter.
And darling, I’ve watched you cake-walk to
the Immaculate Conception for far too long.
I’m Livicated to you, yes.
Ahava Raba
Ahava Raba for you
We’re in Heaven
We’re in Heaven, it’s true.
I’m ascending…
I’m ascending tonight with you
Mijn zoete Telaviviaanse lamsbrood, mijn hart kan als een verzachtend middel werken en je zult
zeg nooit, nooit, «Get Bent!» Nee, nee, nee!
Todamamatodamama
todamamatodamama da da da da
Alle signalen die ik stuur, ik blijf ze sturen en op de
constanttiljoenste keer, ik zal je de mijne maken (Ja, ik zweer dat ik zal ...)
Je zoete soepele borsten zijn gouden getto's, zachte standbeelden in stiletto's.
Twee wijze mannen in plaats van drie.
Wanneer ik in een slechte bui ben, moet ik je in je Talmoed zien en ik ben er zo blij mee
maakt dat ik, wil je weten wie, wie het Boek van Job heeft geschreven?
Ze wil weten: «Wie, wie heeft de Dode Zeerollen geschreven?
Nou, dat deed ik, dat deed ik.
Ja.
Ja, dat deed ik, dat deed ik.
Dat deed ik, dat deed ik.
Hmmm.
Dat deed ik, dat deed ik.
Hexakosioihexekontahexafobie kan een leuke beproeving zijn.
Ik zweer bij het zegel van Salomo.
Schat, als het op liefde aankomt, brandt er een vuur in het diepe van mijn hart,
geeft me de Heebie-Jeebies.
Zie je, ik ken het land van hout en water,
slechts voer voor de liefdesslachting.
En schat, ik heb je taart zien lopen naar
de Onbevlekte Ontvangenis veel te lang.
Ik ben Livicated voor jou, ja.
Ahava Raba
Ahava Raba voor jou
We zijn in de hemel
We zijn in de hemel, het is waar.
ik ben aan het stijgen...
Ik stijg vanavond met jou op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt