Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma muse , artiest - Detroit met vertaling
Originele tekst met vertaling
Detroit
Ça m’amuse que tu sois ma muse
dis-moi si ça t’amuse aussi
ou bien si tu refuses
le fluide ne s’use que si l’on en abuse
et si ça m’use parfois ma muse
tellement ça fuse de toutes parts
d’antennes en satellites
ou pylônes au hasard
je ne regrette pas
mais…
Ne le répète jamais à personne
et surtout garde ça pour nous, alone
les braises incandescentes sont encore
sous la cendre froide
autrement dit: «Sois toujours…
au rendez-vous "
Ça m’inspire chaque fois que je respire
ton essence complice, qui goutte à goutte
s’immisce, en moi…
que s'éloigne le pire, que s’effacent les frontières
que s’affinent les contrastes et s’encrent nos mystères
les nerfs se changent en air
flottant autour des météores
et la petite musique se glisse
entre les interstices
Mais ne le répète jamais à personne
et surtout garde ça pour nous, alone
les braises incandescentes sont encore
sous la cendre froide
autrement dit: «Sois toujours…
au rendez-vous "
Ça m’amuse que tu sois ma muse
ça colle des ailes à mes labiales
ôte à mes mots la muselière
impose des lettres capitales
Alors veux-tu que je te dise
je prends ce que tu donneras
la pierre est précieuse et magique
maintenant je sais que tu es là
d’antennes en satellites autour des météores
je peux puiser dans ton calice
je peux creuser dans ta mine d’or
et sois au rendez-vous
au rendez-vous…
Het amuseert me dat je mijn muze bent
zeg me of je het ook leuk vindt
of als je weigert
vloeistof verslijt alleen bij misbruik
en als het me uitput, soms mijn muze
dus het barst van alle kanten
satellietantennes
of willekeurige pylonen
ik heb geen spijt
maar…
Vertel het nooit aan iemand
en vooral voor onszelf houden, alleen
de gloeiende sintels zijn nog steeds
onder koude as
met andere woorden: "Wees altijd...
de afspraak "
Het inspireert me elke keer als ik adem
uw medeplichtige essentie, die druppel voor druppel
kruipt in mij...
dat het ergste weggaat, dat de grenzen worden gewist
Mogen de contrasten worden verfijnd en onze mysteries worden geïnkt
zenuwen veranderen in lucht
zweven rond meteoren
en de kleine muziek glipt binnen
tussen de gaten
Maar vertel het nooit aan iemand
en vooral voor onszelf houden, alleen
de gloeiende sintels zijn nog steeds
onder koude as
met andere woorden: "Wees altijd...
de afspraak "
Het amuseert me dat je mijn muze bent
het plakt vleugels aan mijn lippen
haal de muilkorf van mijn woorden
vereist hoofdletters
Dus wil je dat ik het je vertel?
ik neem wat je geeft
de steen is kostbaar en magisch
nu weet ik dat je er bent
antennes in satellieten rond de meteoren
Ik kan je kelk aanboren
Ik kan in je goudmijn graven
en wees erbij
de afspraak…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt