Hieronder staat de songtekst van het nummer La Primera Piedra , artiest - Desorden Público met vertaling
Originele tekst met vertaling
Desorden Público
Dices que mi amor no vale nada,
que esta mi alma envenenada,
que no tengo corazon
Tu tiras, la primera piedra
como si estuvieras
sin pecar,
tu tiras en el ojo ajeno
sin ver en el tuyo
la maldad.
Y en este mundo cada uno ha de vivir la vida
como le paresca mejor,
yo se que tengo mis pecados y por eso
nunca juzgo a los demas.
Tu tiras la primera piedra, la primera piedra,
es tu maldad
Tu tiras, la primera piedra
como si estuvieras
sin pecar,
tu tiras en el ojo ajeno
sin ver en el tuyo
la maldad.
Y en este mundo cada uno ha de vivir la vida
como le paresca mejor,
yo se que tengo mis pecados y por eso
nunca juzgo a los demas.
Tu tiras, la primera piedra
como si estuvieras
sin pecar,
tu tiras en el ojo ajeno
sin ver en el tuyo
la maldaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaad.
Je zegt dat mijn liefde niets waard is,
dat mijn ziel vergiftigd is,
dat ik geen hart heb
Jij gooit, de eerste steen
alsof je
zonder te zondigen,
je schiet in andermans oog
zonder in de jouwe te zien
kwaadaardig.
En in deze wereld moet iedereen leven
wat je passend vindt,
Ik weet dat ik mijn zonden heb en daarom
Ik veroordeel nooit anderen.
Je gooit de eerste steen, de eerste steen,
het is jouw kwaad
Jij gooit, de eerste steen
alsof je
zonder te zondigen,
je schiet in andermans oog
zonder in de jouwe te zien
kwaadaardig.
En in deze wereld moet iedereen leven
wat je passend vindt,
Ik weet dat ik mijn zonden heb en daarom
Ik veroordeel nooit anderen.
Jij gooit, de eerste steen
alsof je
zonder te zondigen,
je schiet in andermans oog
zonder in de jouwe te zien
la maldaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt