Hieronder staat de songtekst van het nummer Old Well , artiest - Demether met vertaling
Originele tekst met vertaling
Demether
When he was riding through the old Romanian town
Heading to the East, he had to stop 'till dawn…
He had to stop' till dawn…
Late it was, he took water from a well
Glittering and cold, water quenched his thirst…
But, that old well was dry…
And the moon was shining bright
Scattered sparkles rounded the well
Sound of a distant flute he heard
His horse ran away…
Suddenly, some children all in white
Made a ring around him, whispering:
He, who drinks the water from the well
Falls into her embrace, tells the tale…
As the eyes are windows to the soul
Through his gaze she’ll know it all…
No one ever heard a word of him
Some tale says his soul still lingers thirsty…
And if you’re riding
Through some old Romanian town on your road to East
You should never stop before the dawn…
Never stop before the dawn…
Toen hij door de oude Roemeense stad reed
Op weg naar het oosten moest hij stoppen tot het ochtendgloren...
Hij moest stoppen tot het ochtendgloren...
Het was laat, hij nam water uit een put
Glinsterend en koud, het water leste zijn dorst...
Maar die oude bron stond droog...
En de maan scheen helder
Verspreide glitters rondden de put af
Geluid van een verre fluit die hij hoorde
Zijn paard rende weg...
Plotseling waren sommige kinderen allemaal in het wit
Maakte een ring om hem heen en fluisterde:
Hij, die het water uit de put drinkt
Valt in haar omhelzing, vertelt het verhaal...
Omdat de ogen vensters zijn naar de ziel
Door zijn blik zal ze het allemaal weten...
Niemand heeft ooit iets van hem gehoord
Er is een verhaal dat zegt dat zijn ziel nog steeds dorstig blijft hangen...
En als je aan het rijden bent
Door een oude Roemeense stad op weg naar het oosten
Je moet nooit stoppen voor de dageraad...
Stop nooit voor de dageraad...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt