Hieronder staat de songtekst van het nummer Weatherman , artiest - Delbert McClinton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Delbert McClinton
Predictions show a steady low.
You’re feeling just the same.
But seasons come and seasons go.
I’ll make you smile again.
If you don’t believe me,
Take me by the hand.
Can’t you feel you’re warming up?
Yeah, I’m your weatherman.
Cold winds blowin'.
Snow is drivin' everyone insane.
Hard rain’s fallin'.
Pitter-patter down your windowpane.
If precipitation is spoilin' all your plans,
just call information up
ask for the weatherman.
Ask for the weatherman.
They say it’s gone say winter’s done.
That don’t mean a thing.
Cause I’m the one that moves the sun.
For you I’d turn it into spring.
So if you’re feeling lonely
try to understand:
Baby, I can warm you up,
'cause I’m your weatherman.
(Just ask the weatherman.)
(Just ask the weatherman.)
'cause I’m your weatherman.
(Just ask the weatherman.)
(Just ask the weatherman.)
Baby
(Just ask the weatherman.)
Try to understand
(Just ask the weatherman.)
Mmmmmmm!
So when you’re feeling lonely,
try to understand:
Baby, I can warm you up,
'cause I’m the weatherman.
When it’s cold outside.
(Just ask the weatherman)
I’m your weatherman.
When it’s cold outside.
(Just ask the weatherman)
I can warm you up.
(Just ask the weatherman)
I can do it baby.
(Just ask the weatherman)
De voorspellingen laten een constant dieptepunt zien.
Je voelt precies hetzelfde.
Maar seizoenen komen en seizoenen gaan.
Ik zal je weer aan het lachen maken.
Als je me niet gelooft,
Neem me bij de hand.
Voel je niet dat je aan het opwarmen bent?
Ja, ik ben je weerman.
Koude wind waait.
Sneeuw maakt iedereen gek.
Er valt harde regen.
Pitter-patter door je ruit.
Als neerslag al je plannen bederft,
bel gewoon informatie op
vraag naar de weerman.
Vraag naar de weerman.
Ze zeggen dat het voorbij is, zeggen dat de winter voorbij is.
Dat betekent niets.
Want ik ben degene die de zon beweegt.
Voor jou zou ik er de lente van maken.
Dus als je je eenzaam voelt
probeer te begrijpen:
Schat, ik kan je opwarmen,
want ik ben je weerman.
(Vraag het maar aan de weerman.)
(Vraag het maar aan de weerman.)
want ik ben je weerman.
(Vraag het maar aan de weerman.)
(Vraag het maar aan de weerman.)
Baby
(Vraag het maar aan de weerman.)
Probeer te begrijpen
(Vraag het maar aan de weerman.)
Mmmmmm!
Dus als je je eenzaam voelt,
probeer te begrijpen:
Schat, ik kan je opwarmen,
want ik ben de weerman.
Als het buiten koud is.
(vraag het maar aan de weerman)
Ik ben je weerman.
Als het buiten koud is.
(vraag het maar aan de weerman)
Ik kan je opwarmen.
(vraag het maar aan de weerman)
Ik kan het, schat.
(vraag het maar aan de weerman)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt