Hieronder staat de songtekst van het nummer Salman Rushdie , artiest - Def Con Dos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Def Con Dos
Salman Rushdie, ¿dónde estás?
¿Dónde estás, triste de ti?
¿Qué puedes hacer cuando ya te han condenado?
Deberías empeñar la máquina de escribir
Para un buen musulmán eres un poco blasfemo
Tienes menos vista que el cuñado de Polifemo
El arco tensado, el verdugo preparado
La flecha disparada, ¡pagarás, pagarás tu gamberrada!
¡Larga vida a Salman Rushdie!
Salman Rushdie, busca en la guía
Busca un cirujano en las páginas amarillas
Que te cambie la nariz, que te cambie la barbilla
O mejor toda la cara y a vivir que son dos días
Poderoso caballero casi siempre es don dinero
Y si tú pagas primero, verás cómo Def Con Dos
Te defenderán de la cólera de Dios
Si han asesinado al presidente Sadat
Por comer pinchos morunos en el mes de Ramadán
Imagina que te harán a ti, que eres un pringao
Con la muerte en los talones, ¡mira que eres subnormal!
¡Larga vida a Salman Rushdie!
Alá es Dios y Mahoma su profeta
No escribas lo contrario, no me hagas la puñeta
Jamás jamé jamón, bájame la jaula, Jaime
Reza mientras puedas, que ya está afilado el sable
Andes lo que andes, aunque andes por los Andes
Te van a encontrar y te vas a enterar
De lo que vale un peine en el mercado de Bagdad
¿Es que ya te has olvidado de lo grande que es Alá?
¡Larga vida a Salman Rushdie!
Salman Rushdie, waar ben je?
Waar ben je, verdrietig voor je?
Wat kunt u doen als u al bent veroordeeld?
Je zou de typemachine moeten verpanden
Voor een goede moslim ben je een beetje een godslasteraar
Je hebt minder gezichtsvermogen dan de zwager van Polyphemus
De boog getrokken, de beul klaar
De pijl is afgevuurd, je zult betalen, je zult je grap betalen!
Lang leve Salman Rushdie!
Salman Rushdie, doorzoek de gids
Zoek een chirurg in de gele pagina's
Verander je neus, verander je kin
Of beter het hele gezicht en twee dagen leven
Krachtige heer is bijna altijd geld
En als u eerst betaalt, ziet u hoe Def Con Dos
Ze zullen je beschermen tegen de toorn van God
Als president Sadat is vermoord
Voor het eten van Moorse spiesjes in de maand Ramadan
Stel je voor wat ze met je zullen doen, dat je een pringao bent
Kijk eens hoe achterlijk je bent met de dood op je hielen!
Lang leve Salman Rushdie!
Allah is God en Mohammed is zijn profeet
Schrijf niet het tegenovergestelde, hou me niet voor de gek
Ik heb nooit ham vastgelopen, laat mijn kooi zakken, Jaime
Bid nu het nog kan, de sabel is al geslepen
Je loopt wat je loopt, zelfs als je door de Andes loopt
Ze zullen je vinden en je zult erachter komen
Van wat een kam waard is op de markt van Bagdad
Ben je al vergeten hoe groot Allah is?
Lang leve Salman Rushdie!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt