
Hieronder staat de songtekst van het nummer Oczy tej małej , artiest - Deep met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deep
Oczy tej małej jak dwa błękity, a skóra biaława jak alabaster
Włosy tej małej, warkoczyki, usta wydatne jak czerwony flamaster
Na ciele rozsiane piegi rumienne, i włoski niczym przebiśniegi wiosenne
Pochłonął ją całkiem internet, przy nim spędzała noce bezsenne
Delikatnie serce kradł, wciągał za rączkę powolutku w śmierć
W zimne palce miłość kładł, oddawał ciepło bitów przez sieć
Megabajty wierszy lały przez LTE do niej serotoninę
Nicki, awatary osób, fotki tutaj zastępują sierot rodzinę
Matka nie miała czasu, krytykowała ciągle zazdrosna o piękno
Ojca nie było w domu, jak był to pił, na wszystko machał ręką
Siora dawno wyszła za mąż i pojechała zarabiać na zmywak
Babcia zmarła, bratnia dusza ciągle obecna chociaż nieżywa
Oczy tej małej, jak dwa błękity w monitor płakały emotikony
Serce naiwne nie do obrony, bo wiedział co pisać demon wcielony
Po drugiej stronie, w brudnych majtkach siedział wieprz opluty i topił ją w
bajkach
Chłonęła jak niezapisana kartka, ten wylewany tusz z duszy czarnej jak jezioro
Bajkał
Namawiał najpierw na wysyłanie zdjęć, potem wysyłała gdy miał chęć
Mówił, że rozumie jej problemy więc, powierzała, tajemnice mu gdy czuła się jak
śmieć
Robił za nią zadania domowe z matmy wybitny taktyk, rozbawiał do łez
Zawsze adekwatny, wstrętny praktyk udawał, że to zabawa gdy nakłaniał na seks
Widział i nie grzmiał Bóg w swoim niebie jak odpisywała mu czasem nieśmiało
Zaczarowana zakazanym owocem przytakiwała a niebo milczało
Niebo milczało choć na jego balkonie od tej podłości zdychały gołębie
Gdy hańbił niewinność, deptał dzieciństwo które opierało się mu nadaremnie
Namówił na spotkanie, szykował się do tego miesięcy więc prawie oszalał
Podekscytowany lód whiskey zalał, by napady strachu upić w pysk nalał
Cicho nucił kocham ciebie jak Irlandię
Szorował się do bólu nerwowo i nieporadnie
Lustro zaparowało bo czuło wstręt
Kiedy golił zarost maszynką Gilette
Gdy odpalał Golfa czesał włosy i natrętnie gładził flanelówkę
Oblizywał niedomyte zęby i chuchnął w dłoń zanim łyknął miętówkę
Ona stała pod Piotrem i Pawłem, a święci akurat mieli inne zmartwienia
Otworzył drzwi i wsiadła do środka, odjechała bezpowrotnie do krainy cienia
Karmazynowy przypływ za morzem zalał podłością krainę czarów
Nibylandia za drzwiami Narni jednej nocy tu uwiędła od widzianych koszmarów
Pękła noc po drugiej stronie lustra została, na zawsze a dusza się stłukła
Gdy wysadzał ją przy drodze, zabrał oczy tej małej, z samochodu wysiadła kukła
De ogen van het kleine meisje zijn blauw en de huid is witachtig als albast
Het haar van het kleine meisje, de staartjes, de lippen zo prominent als een rode viltstift
Rode sproeten en haren zoals lente-sneeuwklokjes zijn verspreid over het lichaam
Ze ging helemaal op in het internet en bracht er slapeloze nachten mee door
Hij stal zachtjes het hart, trok het langzaam bij de hand de dood in
In de koude vingers stopte hij liefde, hij gaf de warmte van de beats door het net
Megabytes aan gedichten goten serotonine in haar via LTE
Nicki, avatars van mensen, foto's hier vervangen weesfamilie
Moeder had geen tijd, ze bekritiseerde constant jaloers op schoonheid
Mijn vader was niet thuis, als hij dronk, zwaaide hij overal met zijn hand naar
Siora is lang geleden getrouwd en ging geld verdienen voor de vaatwasser
Oma is overleden, haar zielsverwant is nog steeds aanwezig hoewel ze dood is
De ogen van dit kleine meisje, als twee blauwe tinten op het scherm, huilden emoticons
Een onverdedigbaar naïef hart, omdat hij wist wat hij moest schrijven demon vleesgeworden
Aan de andere kant, in vuil slipje zat een varken op haar te spugen en verdronk haar in
sprookjes
Ze absorbeerde als een blanco vel papier, die inkt stroomde uit een ziel die zo zwart was als een meer
Baikal
Hij drong er bij hem op aan om eerst foto's te sturen en ze vervolgens te sturen wanneer hij maar wilde
Hij zei dat hij haar problemen begreep, dus vertrouwde ze hem haar geheimen toe als ze zin had...
rommel
Hij deed haar wiskundehuiswerk voor haar, een uitstekende tacticus, tot tranen geamuseerd
Altijd een adequate, onaangename beoefenaar deed alsof het een spel was toen hij hen aanspoorde om seks te hebben
God zag en donderde niet in zijn hemel, zoals ze soms verlegen terugschreef
Betoverd door de verboden vrucht, knikte ze en de lucht was stil
De lucht was stil, hoewel op zijn balkon de duiven stierven van deze gemeenheid
Toen hij de onschuld te schande maakte, vertrapte hij tevergeefs zijn jeugd
Hij haalde me een vergadering binnen, hij maakte zich klaar voor deze maanden, dus hij werd bijna gek
Het opgewonden ijs goot over de whisky om angst in zijn mond te drinken
Hij neuriede zachtjes I love you like Ireland
Hij schrobde nerveus en onhandig
De spiegel beslagen omdat hij walgde
Toen hij zijn stoppels scheerde met Gilette's scheermes
Toen hij de Golf startte, borstelde hij zijn haar en streelde hij indringend over de flanel
Hij likte zijn ongewassen tanden en pufte in zijn hand voordat hij een slokje van de pepermunt nam
Ze stond onder Petrus en Paulus, en de heiligen hadden andere zorgen
Hij opende de deur en ze stapte naar binnen, ze reed weg naar het land van de schaduw
Een karmozijnrode vloedgolf over de zee overspoelde het wonderland met slechtheid
Neverland achter Narnia's deur op een nacht hier verdord door de nachtmerries die ze had gezien
De nacht aan de andere kant van de spiegel brak en bleef voor altijd en de ziel brak
Toen hij haar langs de weg afzette, wendde hij de ogen van het kleine meisje af en een pop stapte uit de auto
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt