Ojos negros - Decemer Bueno, Kelvis Ochoa
С переводом

Ojos negros - Decemer Bueno, Kelvis Ochoa

Альбом
La Habana De Noche
Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
255720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ojos negros , artiest - Decemer Bueno, Kelvis Ochoa met vertaling

Tekst van het liedje " Ojos negros "

Originele tekst met vertaling

Ojos negros

Decemer Bueno, Kelvis Ochoa

Оригинальный текст

Dime, para quien son esos ojos

Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez?

Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto

Dime, para quien son esos ojos

Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez?

Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto

Sola, como en el polo la aurora

Como una triste señora, en un domingo sin sol

Y no es culpa del amor, santa.

tan solo prioridades y errores

Yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior

Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor.

yo sé de un lugar que tiene,

ríos intensos en su interior

Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor

Tú te pareces a esa luz, que pinta el día, pinceles.

Mariposa, tus miradas son la sonrisa que tienes

No busques mas ahí, donde te dan dolor, deja que vivan en ti

Sentimientos, y mejores momentos

Dime, para quien son esos ojos

Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez?

Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto

Yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior

Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor.

yo sé de un lugar que tiene,

ríos intensos en su interior

Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor

Yo sé de un lugar.

que te quiere, yo sé de un lugar… ay que te espera

Yo sé de un lugar… donde los caminos se cruzan, yo sé de un lugar…

ay te cuidaran por siempre

Yo sé de un lugar… yo sé de un lugar que tiene, yo sé de un lugar…

ay maravillas para ti

Yo sé de un lugar… una por una es, ay yo te daré.

Lelelerere.

Que te necesita, yo sé de un lugar.

tu le haces falta, yo sé de un lugar.

hay día por día es

Yo sé de un lugar.

noche por noche yo te esperare, yo sé de un lugar.

ese lugar

Yo sé de un lugar.

es tu lugar.

yo sé de un lugar.

tuyo y mío ay donde

cantan ruiseñores

Vuelan mariposas, yo sé de un lugar.

primorosas para ti, yo sé de un lugar.

allí donde te conocí

Quiero verte, quiero tenerte por siempre.

Перевод песни

Vertel eens, voor wie zijn die ogen?

Zwarten, die zich eenzaam voelen, voor wie je verlegenheid?

Huilen van wat de heiligen genezen, van een bitterheid van angst

Vertel eens, voor wie zijn die ogen?

Zwarten, die zich eenzaam voelen, voor wie je verlegenheid?

Huilen van wat de heiligen genezen, van een bitterheid van angst

Alleen, zoals de dageraad bij de paal

Als een verdrietige dame, op een zonloze zondag

En het is niet de schuld van de liefde, heilige.

alleen prioriteiten en fouten

Ik ken een plek met intense rivieren van binnen

Hij laat zich zien en is niet bang om te zeggen dat ik liefde wil zeggen.

Ik ken een plaats die heeft,

intense rivieren binnen

Hij laat zich zien en is niet bang om te zeggen dat ik liefde wil zeggen

Je ziet eruit als dat licht, dat de dag schildert, penselen.

Vlinder, je uiterlijk is de glimlach die je hebt

Zoek niet verder daar, waar ze je pijn doen, laat ze in je leven

Gevoelens en beste momenten

Vertel eens, voor wie zijn die ogen?

Zwarten, die zich eenzaam voelen, voor wie je verlegenheid?

Huilen van wat de heiligen genezen, van een bitterheid van angst

Ik ken een plek met intense rivieren van binnen

Hij laat zich zien en is niet bang om te zeggen dat ik liefde wil zeggen.

Ik ken een plaats die heeft,

intense rivieren binnen

Hij laat zich zien en is niet bang om te zeggen dat ik liefde wil zeggen

Ik weet een plek.

die van je houdt, ik weet een plek... oh, die wacht op je

Ik ken een plaats waar paden elkaar kruisen, ik ken een plaats...

oh ze zullen voor altijd voor je zorgen

Ik ken een plaats... Ik ken een plaats die het heeft, ik ken een plaats...

oh wonderen voor jou

Ik ken een plaats... één voor één is het, oh ik zal het je geven.

Lelelerere.

Wat heb je nodig, ik weet een plek.

hij heeft je nodig, ik weet een plek.

er is van dag tot dag

Ik weet een plek.

nacht na nacht zal ik op je wachten, ik weet een plaats.

die plaats

Ik weet een plek.

het is jouw plaats.

Ik weet een plek.

de jouwe en de mijne oh waar?

nachtegalen zingen

Vlinders vliegen, ik weet een plek.

mooi voor jou, ik weet een plek.

daar waar ik je heb ontmoet

Ik wil je zien, ik wil je voor altijd hebben.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt