Hieronder staat de songtekst van het nummer Meike , artiest - DCVDNS met vertaling
Originele tekst met vertaling
DCVDNS
Gestern hab' ich dich noch angespuckt
Heute komm' ich wieder angekrochen
Nicht nur ich hab' dich angespuckt, Hermann Weiss auch
Und ich fand das auch noch lustig
Ich will dich nicht mehr anschrei’n
Du hast das nicht verdient
Denn seit Tag Eins
Hab ich dich geliebt
Doch das hier ist kein Liebesbrief
Ich möchte mich entschuldigen
Dafür wie dumm ich bin
Denn ich war noch zu jung und blind um zu erkennen
Wie ich mich verhalten
Habe war nicht fair
Denn du hattest keine
Chance dich zu wehren
Mitten in der Nacht hab ich dir meine Sorgen anvertraut
Du bist die ganze Nacht lang aufgeblieben um dir anzuschau’n
Wie ich dich beleidige auf unterstem Niveau
Ich hab dich hundert Mal bedroht in meinem furchtbarsten Ton
Und habe meinen Freunden auch verboten, dass sie mit dir reden dürfen
Denn sie fragten oft warum du in der Ecke stehen würdest
Dass es sie nichts angehn würde hab' ich ihnen als Antwort gegeben
Und ich war mal wieder kurz davor mich zu schämen
Das ist jetzt Vergangenheit, ich weiß es war schon lange Zeit
Doch es ist nicht zu spät, ich hoffe du kannst mir verzeihn'
Es tut mir so Leid (Es tut mir so Leid)
Kannst du mir verzeih’n (Kannst du mir verzeih’n)
Ich such' nie mehr Streit (Ich such' nie mehr Streit)
Denn du bist mein Mic (Denn du bist mein Mic)
Es tut mir so Leid, kannst du mir verzeihn
Ich such nie mehr Streit, denn du bist mein Mic
Ich lieb dich so (Ich lieb dich so)
Mein Mikrophon (Mein Mikrophon)
Arschloch
Ik heb gisteren op je gespuugd
Vandaag kom ik weer kruipen
Ik was niet de enige die op je spuugde, Hermann Weiss ook
En dat vond ik ook grappig
Ik wil niet meer tegen je schreeuwen
Dat verdien je niet
Want sinds dag één
hield ik van je?
Maar dit is geen liefdesbrief
Ik wil me verontschuldigen
Voor hoe dom ik ben
Omdat ik nog te jong en blind was om het te herkennen
Hoe ik me gedraag
Ben niet eerlijk geweest
Omdat je er geen had
kans om terug te vechten
Midden in de nacht vertrouwde ik je mijn zorgen toe
Je bleef de hele nacht op om naar te kijken
Hoe ik je beledig op het laagste niveau
Ik heb je honderd keer bedreigd op mijn meest verschrikkelijke toon
En verbood mijn vrienden ook om met je te praten
Omdat ze vaak vroegen waarom je in de hoek stond
Het antwoord dat ik ze gaf was dat het hun niets aanging
En ik stond weer op het punt me te schamen
Dat is nu verleden tijd, ik weet dat het lang geleden is
Maar het is nog niet te laat, ik hoop dat je me kunt vergeven
Het spijt me zo (het spijt me zo)
Kun je me vergeven (kun je me vergeven)
Ik ben nooit op zoek naar meer gevechten (ik ben nooit op zoek naar meer gevechten)
Omdat je mijn microfoon bent (omdat je mijn microfoon bent)
Het spijt me zo, kun je me vergeven?
Ik ben nooit meer op zoek naar ruzie, want jij bent mijn microfoon
Ik hou zo van je (ik hou zo van je)
Mijn microfoon (Mijn microfoon)
klootzak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt