Hieronder staat de songtekst van het nummer Oy Narini , artiest - Davut Güloğlu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Davut Güloğlu
Yağmur yağayi, yağmur saçunun, saçunun, saçunun sarisina
Yağmur yağayi, yağmur saçunun, saçunun, saçunun sarisina
Kurban olayım yarum gözünün karasina
Kurban olayım kurban gözünün karasina
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyma bir tanem, giyma elbisenun darini
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyme sevduğum, giyma entarinin darini
Oy, oy narini;
oy, narini, narini
Yerum onun balini
Ay vuruyi, vuruyi, vuruyi, vuruyi evinin kapisina
Ay vuruyi, vuruyi, vuruyi, vuruyi, evinin çatisina
Buluşalım güzelim çamların arasinda
Buluşalım sevduğum evinin kapisina
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyma bir tanem, giyma elbisenun darini
Oy narini, narini;
kıskanurum yarimi
Giyme sevduğum, giyma entarinin darini
Regen, regen voor de blonde van je haar, je haar, je haar
Regen, regen voor de blonde van je haar, je haar, je haar
Laat me een slachtoffer zijn, mijn helft tot het zwart van je ogen
Laat mij een slachtoffer zijn
Oy delicaat, delicaat;
Ik ben jaloers op mijn helft
Draag het niet schat, draag niet de darin van je jurk
Oy delicaat, delicaat;
Ik ben jaloers op mijn helft
Draag niet mijn schat, draag je jurk niet
Stem, stem delicaat;
oh, delicaat, delicaat
Yerum is zijn walvis
De maan klop, klop, klop, klop op de deur van je huis
De maan hit, hit, hit, hit, op het dak van je huis
Laten we afspreken tussen de prachtige dennen
Laten we afspreken bij de deur van het huis waar ik van hou
Oy delicaat, delicaat;
Ik ben jaloers op mijn helft
Draag het niet schat, draag niet de darin van je jurk
Oy delicaat, delicaat;
Ik ben jaloers op mijn helft
Draag niet mijn schat, draag je jurk niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt