Hieronder staat de songtekst van het nummer Good God A Woman , artiest - David Rawlings met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Rawlings
Here’s a story, started on the first day
On the first day there was darkness all around
Till the boss man shout let there be sunshine
Yes the big man said let his light shine down
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
On the next day he built the endless skyway
And on the same day he made the oceans blue
Then the big man decided he’d make dry ground
And on the third day the trees and flowers he grew
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
It took two days to make the stars and moon shine
Bright wing birds and all the fishes too
It was hard work to fill the skies and the oceans
By the sixth day, I figured he was through
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
That’s when the big man made the little man
And all the animals but he saved the best for the last
Cause the boss man knew the little man would be lonesome
So he writhed one rib bone and he worked while the little man asked
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
And on the last day the boss was mighty tired
As he looked around up and down the line
But a big smile spread across his broad face
When he saw a woman and he saw that it was fine
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Hier is een verhaal, begonnen op de eerste dag
Op de eerste dag was er overal duisternis
Tot de baas roept, laat er maar zonneschijn zijn
Ja, de grote man zei laat zijn licht naar beneden schijnen
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
De volgende dag bouwde hij de eindeloze skyway
En op dezelfde dag maakte hij de oceanen blauw
Toen besloot de grote man dat hij droge grond zou maken
En op de derde dag groeiden de bomen en bloemen
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Het duurde twee dagen om de sterren en de maan te laten schijnen
Heldere vleugelvogels en alle vissen ook
Het was hard werken om de lucht en de oceanen te vullen
Op de zesde dag dacht ik dat hij klaar was
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Toen maakte de grote man de kleine man
En alle dieren behalve hij bewaarde het beste voor het laatst
Omdat de baas wist dat de kleine man eenzaam zou zijn
Dus hij kronkelde een ribbeen en hij werkte terwijl de kleine man vroeg:
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
En op de laatste dag was de baas doodmoe
Terwijl hij op en neer keek langs de lijn
Maar er verscheen een grote glimlach op zijn brede gezicht
Toen hij een vrouw zag en hij zag dat het goed was
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Is er meer?
(Goeie God, een vrouw) Bijna klaar!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt