Alright - Dave B.
С переводом

Alright - Dave B.

Альбом
BLEU
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
164020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Alright , artiest - Dave B. met vertaling

Tekst van het liedje " Alright "

Originele tekst met vertaling

Alright

Dave B.

Оригинальный текст

It’s like

(Always going to have somethin' to say)

This is a hunnid percent of how I feel in the moment

(Might as well give 'em something to talk about, it don’t matter what I do)

My life is made up of, of thousands and thousands upon different moments

And it’s just all about how I feel and I wanna know who that is

How many, what?

How many prophets need profit, what’s in your wallet?

How many homies you drown for end up solid?

How many souls done got traded for direct deposit just waitin' for you to fail

but you locked in and got it polished?

I am not one of these rap niggas

I don’t even fuck with no rap niggas

Just went to borrow money from my cousin, he got pistol on his belt,

he might just come up off his lap with it

Nobody loves you when they can use you, I used to think you was different,

I was foolish

Foolish, dead

Foolish, empty

I won’t risk it but that shit tempting

And all this (Honest)

Shit a nigga go through (Honest)

People ask me if I’m okay (Honest, Honest)

I don’t even know the truth (Honest, Honest)

Honestly, I’m so jaded (Honest, Honest)

'Cause either way they judge you (Honest, Honest)

So don’t ask me if I’m okay (Honest, Honest)

'Cause I don’t even know the truth (Honest, Honest)

«It's alright,» she say

«It gon' be alright» (Hey, it gon' be alright)

«It's alright,» she say («It's alright,» she say)

«You gon' be alright» (Ayy, ayy)

I just hopped off a Fallon with twenty to my name

Ben hit me two months later and got me on a plane

I’m in Australia, shit I scribbled in basement and back to Harlem to blow all

that paper, who’s dream I’m chasin'?

Soon after, what’s poppin' at

Hit some countries I can’t pronounce, some shows I won’t remember

Shorty’s pops passed, so it’s back to Seattle with it

Still high off my little waves so the only option is get it

The only problem, my mental dreams

Only so realistic and homies don’t need call me 'cause you know me,

I’m down to spend it

Who need to trip and fuck everything is your image

Who run the game 'cause little Dave is tryna scrimmage

And all this

Shit a nigga go through

People ask me if I’m okay

I don’t even know the truth

Honestly, I’m so jaded

'Cause either way they judge you

So don’t ask me if I’m okay

'Cause I don’t even know the truth

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«It gon' be alright» (Honest, honest)

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«You gon' be alright» (Honest, honest)

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«It gon' be alright» (Honest, honest)

«It's alright,» she say (Honest, honest)

«You gon' be alright» (Honest, honest)

Перевод песни

Het is als

(Altijd iets te zeggen)

Dit is een honderd procent van hoe ik me op dit moment voel

(Je kunt ze net zo goed iets geven om over te praten, het maakt niet uit wat ik doe)

Mijn leven bestaat uit duizenden en duizenden op verschillende momenten

En het is maar net hoe ik me voel en ik wil weten wie dat is

Hoeveel, wat?

Hoeveel profeten hebben winst nodig, wat zit er in uw portemonnee?

Hoeveel homies waarvoor je verdrinkt, worden uiteindelijk solide?

Hoeveel zielen zijn er geruild voor directe storting, wachtend tot je faalt?

maar je bent opgesloten en hebt het gepolijst?

Ik ben niet een van deze rap-niggas

Ik neuk niet eens zonder rap niggas

Ging net geld lenen van mijn neef, hij kreeg een pistool aan zijn riem,

hij kan er gewoon mee van zijn schoot komen

Niemand houdt van je als ze je kunnen gebruiken, ik dacht altijd dat je anders was,

Ik was dwaas

Dwaas, dood

Dwaas, leeg

Ik zal het niet riskeren, maar die shit is verleidelijk

En dit alles (eerlijk)

Shit a nigga go through (eerlijk)

Mensen vragen me of ik in orde ben (eerlijk, eerlijk)

Ik ken de waarheid niet eens (eerlijk, eerlijk)

Eerlijk gezegd ben ik zo afgemat (eerlijk, eerlijk)

Want hoe dan ook beoordelen ze je (eerlijk, eerlijk)

Dus vraag me niet of ik in orde ben (eerlijk, eerlijk)

Omdat ik de waarheid niet eens ken (eerlijk, eerlijk)

«Het is goed,» zegt ze

«Het komt goed» (Hé, het komt goed)

«Het is goed,» zegt ze («Het is goed», zegt ze)

«Het komt goed met je» (Ayy, ayy)

Ik stapte net uit een Fallon met twintig op mijn naam

Ben sloeg me twee maanden later en bracht me op een vliegtuig

Ik ben in Australië, shit ik krabbelde in de kelder en terug naar Harlem om alles op te blazen

dat papier, wie droom ik achterna?

Kort daarna, wat is er aan de hand?

Raak sommige landen aan die ik niet kan uitspreken, sommige programma's die ik me niet zal herinneren

Shorty's knallen zijn voorbij, dus het is terug naar Seattle ermee

Nog steeds hoog van mijn kleine golven, dus de enige optie is om het te krijgen

Het enige probleem, mijn mentale dromen

Alleen zo realistisch en homies hoeven me niet te bellen, want je kent me,

Ik ben klaar om het uit te geven

Wie moet struikelen en alles neuken is jouw imago

Wie runt het spel, want kleine Dave probeert te scrimmage

En dit alles

Shit een nigga ga door

Mensen vragen me of ik in orde ben

Ik weet niet eens de waarheid

Eerlijk gezegd ben ik zo sleets

Omdat ze je hoe dan ook beoordelen

Dus vraag me niet of ik oké ben

Omdat ik de waarheid niet eens ken

«Het is in orde,» zegt ze (eerlijk, eerlijk)

«Het komt goed» (eerlijk, eerlijk)

«Het is in orde,» zegt ze (eerlijk, eerlijk)

«Het komt goed met je» (eerlijk, eerlijk)

«Het is in orde,» zegt ze (eerlijk, eerlijk)

«Het komt goed» (eerlijk, eerlijk)

«Het is in orde,» zegt ze (eerlijk, eerlijk)

«Het komt goed met je» (eerlijk, eerlijk)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt