Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't You , artiest - Darren Criss met vertaling
Originele tekst met vertaling
Darren Criss
Say, wasn’t that a funny day?
Gee you had a funny way, a way about you
A kind of glow of something new
Sure, I’ll admit that I’m the same
Another sucker for a game kids like to play
And the rules they like to use
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
The sun telling me the night is done
Well I refuse to let it stop our fun
Close your eyes, we’ll make it dark again
And kiss, there’s a thought so how 'bout this?
Let’s pretend that both our lips are made of candy
After all we need sweets every now and then
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
Well here we are two strangers in a very different place
Who knows what will happen to us next?
Here we are with nothing but this little spark
It’s too cold outside to lay this fire to rest
Go, how so very apropos
A goodbye just as soon as I said hello
Well, alright, I’ll see you later
It’s true, it’s just a fantasy for two
But what’s the difference if it all could have been true?
I guess this is better
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
Oh, don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
Don’t you want the way that I feel for you?
Zeg, was dat geen grappige dag?
Goh, je had een grappige manier, een manier over jou
Een soort gloed van iets nieuws
Natuurlijk, ik geef toe dat ik hetzelfde ben
Nog een sukkel voor een game die kinderen graag spelen
En de regels die ze graag gebruiken
Wil je niet zoals ik me voel?
Wil je niet zoals ik me voel?
Wil je niet wat ik voor je voel?
De zon die me vertelt dat de nacht voorbij is
Nou, ik weiger om het onze pret te laten stoppen
Sluit je ogen, we maken het weer donker
En kus, er is een gedachte, dus hoe zit dit?
Laten we doen alsof onze beide lippen van snoep zijn gemaakt
We hebben tenslotte af en toe snoep nodig
Wil je niet zoals ik me voel?
Wil je niet zoals ik me voel?
Wil je niet wat ik voor je voel?
Hier zijn we twee vreemden op een heel andere plaats
Wie weet wat er de volgende keer met ons gebeurt?
Hier zijn we met niets anders dan deze kleine vonk
Het is buiten te koud om dit vuur te laten rusten
Ga, hoe zo zeer toepasselijk
Een afscheid zodra ik hallo zei
Nou, goed, ik zie je later
Het is waar, het is gewoon een fantasie voor twee
Maar wat is het verschil als het allemaal waar had kunnen zijn?
Ik denk dat dit beter is
Wil je niet zoals ik me voel?
Wil je niet zoals ik me voel?
Wil je niet wat ik voor je voel?
Oh, wil je niet hoe ik me voel?
Wil je niet zoals ik me voel?
Wil je niet wat ik voor je voel?
Wil je niet de manier waarop ik voor je voel?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt