Hieronder staat de songtekst van het nummer Opfergang , artiest - Darkwood met vertaling
Originele tekst met vertaling
Darkwood
Die Uhr, die vor der Sonne fünfe schlägt —
Einsame Menschen packt ein dunkles Grausen
Im Abendgarten morsche Bäume sausen;
Des Toten Antlitz sich am Fenster regt
Vielleicht daß diese Stunde stillesteht
Vor trüben Augen nächtige Bilder gaukeln
Im Takt der Schiffe, die am Flusse schaukeln;
Am Kai ein Schwesternzug vorüberweht
Es scheint, man hört der Fledermäuse Schrei
Im Garten einen Sarg zusammenzimmern
Gebeine durch verfallne Mauern schimmern
Und schwärzlich schwankt ein Irrer dort vorbei
Ein blauer Strahl im Herbstgewölk erfriert
Die Liebenden im Schlafe sich umschlingen
Gelehnet an der Engel Sternenschwingen
Des Edlen bleiche Schläfe Lorbeer ziert
De klok die vijf slaat voor de zon -
Eenzame mensen worden gegrepen door een duistere horror
's Avonds ritselen rotte bomen in de tuin;
Het dode gezicht beweegt bij het raam
Misschien staat dit uur stil
Nachtelijke beelden truc voor doffe ogen
Op het ritme van de schepen die op de rivier schommelen;
Een zustertrein raast voorbij op de kade
Het lijkt erop dat je de vleermuizen kunt horen schreeuwen
Bouw een doodskist in de tuin
Botten glinsteren door afbrokkelende muren
En zwartachtig wankelt daar een gek voorbij
Een blauwe straal bevriest in de herfstwolken
De geliefden omhelzen elkaar terwijl ze slapen
Leunend op de engelensterrenvleugels
Laurier siert de bleke tempels van de edelman
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt