Hieronder staat de songtekst van het nummer A Grim Christmas Story , artiest - Dark Sarah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dark Sarah
On the first day of Christimas
My true love said to me
Oh Sarah, my sweet pea
On the second day of Christmas
My true love lied to me
Oh, what a pity
Now he lies on the bottom of the sea
On the third day of Christmas
The milkman come to see
If my husband was home
For a pint of beer
The question he popped and
My jaws nearly dropped!
Oh, what a pity, he had it coming
Now there’s two on the bottom of the sea
On the fourth day of Christmas
The milkman’s wife come by
Worried to her bones she was
Of her husband’s life
A blow to her head
It made everything all right
Oh what a pity, she had it coming
A knife cut her throat
Now there’s three on the bottom of the sea
On the fifth day of Christmas
My true love got revealed
He was keen on something else
Than his wife… that’s me!
I went to see his mistress
Just to have a talk
Then I went home… Or not!
That was not a pity
Chopped her like meat
Put her in a sack
Now there’s four on the bottom of the sea
On the sixth day of Christmas
A man knocked on my door
Asked for my husband, my true love
Damn, what a pity
This is getting messy
Strangled him to death
Now there’s five on the bottom of the sea
On the seventh day of Christmas
The police knocked my door
Told me the milkman’s son
Had given them a call
By asking some questions
They found out what I’d done
Oh, what a pity, end of my story
Sarah’s going to jail!
Quickly I came up with a cunning plan
Look at the time
It’s almost five
I bring you tea
With a special treat!
The poison made them sleep
A dagger made them bleed
Time for me to flee!
Now there’s eight on the bottom of the sea
Yes there’s eight on the bottom of the sea!
Op de eerste dag van Kerstmis
Mijn ware liefde zei tegen mij
Oh Sarah, mijn schatje
Op de tweede dag van Kerstmis
Mijn ware liefde heeft tegen me gelogen
Oh wat jammer
Nu ligt hij op de bodem van de zee
Op de derde dag van Kerstmis
De melkboer komt kijken
Als mijn man thuis was
Voor een pint bier
De vraag die hij stelde en
Mijn kaken vielen bijna neer!
Oh, wat jammer, hij had het aankomen
Nu zijn er twee op de bodem van de zee
Op de vierde dag van Kerstmis
Komt de vrouw van de melkboer langs
Tot haar botten bezorgd was ze
Van het leven van haar man
Een klap op haar hoofd
Het maakte alles goed
Oh wat jammer, ze had het aankomen
Een mes sneed haar keel door
Nu zijn er drie op de bodem van de zee
Op de vijfde dag van Kerstmis
Mijn ware liefde is onthuld
Hij had zin in iets anders
Dan zijn vrouw... dat ben ik!
Ik ging naar zijn matresse
Gewoon om eens te praten
Toen ging ik naar huis… Of niet!
Dat was niet jammer
Hakte haar als vlees
Stop haar in een zak
Nu zijn er vier op de bodem van de zee
Op de zesde dag van Kerstmis
Er klopte een man op mijn deur
Gevraagd naar mijn man, mijn ware liefde
Verdomme, wat jammer
Dit wordt rommelig
Wurgde hem tot de dood
Nu zijn er vijf op de bodem van de zee
Op de zevende dag van Kerstmis
De politie klopte op mijn deur
Vertelde me de zoon van de melkboer
Had ze gebeld
Door enkele vragen te stellen
Ze ontdekten wat ik had gedaan
Oh, wat jammer, einde van mijn verhaal
Sarah gaat de gevangenis in!
Al snel bedacht ik een sluw plan
Kijk eens hoe laat het is
Het is bijna vijf
Ik breng je thee
Met een speciale traktatie!
Het gif deed hen slapen
Een dolk deed ze bloeden
Tijd voor mij om te vluchten!
Nu zijn er acht op de bodem van de zee
Ja, er zijn er acht op de bodem van de zee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt