Si c'était à refaire - Dany Brillant
С переводом

Si c'était à refaire - Dany Brillant

Альбом
Puerto Rico
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
241500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si c'était à refaire , artiest - Dany Brillant met vertaling

Tekst van het liedje " Si c'était à refaire "

Originele tekst met vertaling

Si c'était à refaire

Dany Brillant

Оригинальный текст

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Je n'étais qu’un radeau sur la mer déchaînée

J’attendais un bateau qui pourrait me sauver

J’avais froid, j’avais faim, quand je t’ai vue au loin

Quand tu m’as fait monter à bord de ton voilier

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Tu m’as fait un festin, moi qui n’avais plus rien

Tu m’as tendu des fruits pour renaître à la vie

Tu m’as offert ton corps, ton cœur pour m’apaiser

Je suis devenu fort, j’ai appris à lutter

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Tu as cru en mon rêve, tu en as fait le tien

Tu me poussais sans cesse lorsque j’y croyais moins

Je t’ai pris ta jeunesse, je t’ai fait un enfant

C'était bien la promesse que l’on s’aimait vraiment

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Aujourd’hui, c’est fini mais tu restes en mon cœur

On a chacun sa vie et chacun son bonheur

Mais la première femme, c’est celle du destin

Et lorsque j’ai des larmes, c’est vers toi que je viens

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait.

Перевод песни

Als ik het opnieuw zou moeten doen, ja, ik zou het doen

Jij was de eerste en jij hebt mij gemaakt

Als ik het opnieuw moest doen, zou ik het opnieuw doen

Alsof het gisteren was, alsof het allemaal terugkomt

Ik was gewoon een vlot op de stormachtige zee

Ik wachtte op een boot die me zou kunnen redden

Ik had het koud, ik had honger, toen ik je in de verte zag

Toen je me aan boord van je zeilboot nam

Als ik het opnieuw zou moeten doen, ja, ik zou het doen

Jij was de eerste en jij hebt mij gemaakt

Als ik het opnieuw moest doen, zou ik het opnieuw doen

Alsof het gisteren was, alsof het allemaal terugkomt

Je hebt me een feestmaal gegeven, ik die niets meer had

Je gaf me fruit om weer tot leven te komen

Je bood me je lichaam, je hart aan om me te sussen

Ik werd sterk, ik leerde vechten

Als ik het opnieuw zou moeten doen, ja, ik zou het doen

Jij was de eerste en jij hebt mij gemaakt

Als ik het opnieuw moest doen, zou ik het opnieuw doen

Alsof het gisteren was, alsof het allemaal terugkomt

Je geloofde in mijn droom, je hebt hem de jouwe gemaakt

Je bleef me pushen toen ik het niet geloofde

Ik nam je jeugd, ik maakte je een kind

Het was de belofte dat we echt van elkaar hielden

Als ik het opnieuw zou moeten doen, ja, ik zou het doen

Jij was de eerste en jij hebt mij gemaakt

Als ik het opnieuw moest doen, zou ik het opnieuw doen

Alsof het gisteren was, alsof het allemaal terugkomt

Vandaag is voorbij maar je blijft in mijn hart

We hebben allemaal ons leven en elk ons ​​geluk

Maar de eerste vrouw is die van het lot

En als ik tranen heb, kom ik naar jou

Als ik het opnieuw zou moeten doen, ja, ik zou het doen

Jij was de eerste en jij hebt mij gemaakt

Als ik het opnieuw moest doen, zou ik het opnieuw doen

Alsof het gisteren was, alsof alles terugkwam.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt