Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Around the Clock / Blue Suede Shoes / Jailhouse Rock / Hound Dog / Tutti Frutti / Be Bop a Lulla / Pour le Rock and Roll , artiest - Dany Brillant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dany Brillant
One, two, three o’clock, four o’clock, rock,
Five, six, seven o’clock, eight o’clock, rock,
Nine, ten, eleven o’clock, twelve o’clock, rock,
We’re gonna rock around the clock tonight.
Put your glad rags on and join me, hon,
We’ll have some fun when the clock strikes one,
We’re gonna rock around the clock tonight,
We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight.
We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
When the clock strikes two, three and four,
If the band slows down we’ll yell for more,
We’re gonna rock around the clock tonight,
We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight.
We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
Well, it’s one for the money,
Two for the show,
Three to get ready,
Now go, cat, go
But don’t you step on my blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my Blue suede shoes.
The warden threw a party in the county jail.
The prison band was there and they began to wail.
The joint was jumpin' and the band began to swing.
You should’ve heard those knocked out jailbirds sing.
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin' to the Jailhouse Rock.
Number forty-seven said to number three:
«You're the cutest jailbird I ever did see.
I sure would be delighted with your company,
come on and do the Jailhouse Rock with me.»
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin' to the Jailhouse Rock.
You ain’t nothin' but a hound dog
Cryin' all the time.
You ain’t nothin' but a hound dog
Cryin' all the time.
Well, you ain’t never caught a rabbit
And you ain’t no friend of mine.
Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy,
Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
I got a gal named Sue
She knows just what to do
I got a gal named Sue
She knows just what to do
She rock it to the east
She rock it to the west
She’s the gal I love best
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy,
Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
Well be-bop-a-lula she’s my baby,
Be-bop-a-lula I don’t mean maybe.
Be-bop-a-lula she’s my baby
Be-bop-a-lula I don’t mean maybe
Be-bop-a-lula she’s my baby love,
My baby love, my baby love.
Si vous aimez ça
Restez avec moi
Pour le rock and roll
Een, twee, drie uur, vier uur, rock,
Vijf, zes, zeven uur, acht uur, rock,
Negen, tien, elf uur, twaalf uur, rock,
We gaan de klok rond rocken vanavond.
Trek je blije vodden aan en sluit je aan, schat,
We zullen wat plezier hebben als de klok één slaat,
We gaan de klok rond rocken vanavond,
We gaan rocken, rocken, rocken, tot klaarlichte dag.
We gaan rocken, gaan rocken, de klok rond vanavond.
Als de klok twee, drie en vier slaat,
Als de band langzamer gaat, schreeuwen we om meer,
We gaan de klok rond rocken vanavond,
We gaan rocken, rocken, rocken, tot klaarlichte dag.
We gaan rocken, gaan rocken, de klok rond vanavond.
Nou, het is er een voor het geld,
Twee voor de show,
Drie om je voor te bereiden,
Ga nu, kat, ga!
Maar stap niet op mijn blauwe suède schoenen.
Je kunt alles doen, behalve mijn blauwe suède schoenen uittrekken.
De directeur gaf een feest in de provinciegevangenis.
De gevangenisband was daar en ze begonnen te jammeren.
De joint was aan het springen en de band begon te swingen.
Je had die knock-out bajesklant moeten horen zingen.
Laten we rocken, iedereen, laten we rocken.
Iedereen in het hele celblok
aan het dansen was op de Jailhouse Rock.
Nummer zevenenveertig zei tegen nummer drie:
«Je bent de schattigste bajesklant die ik ooit heb gezien.
Ik zou zeker blij zijn met uw bedrijf,
kom op en doe de Jailhouse Rock met mij.»
Laten we rocken, iedereen, laten we rocken.
Iedereen in het hele celblok
aan het dansen was op de Jailhouse Rock.
Je bent niets anders dan een hondenhond
De hele tijd huilen.
Je bent niets anders dan een hondenhond
De hele tijd huilen.
Nou, je hebt nog nooit een konijn gevangen
En je bent geen vriend van mij.
Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy,
Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
Ik heb een meisje genaamd Sue
Ze weet precies wat ze moet doen
Ik heb een meisje genaamd Sue
Ze weet precies wat ze moet doen
Ze rockt het naar het oosten
Ze rockt het naar het westen
Zij is de meid waar ik het meest van hou
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
Tutti frutti, oh Rudy,
Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
Nou be-bop-a-lula, ze is mijn baby,
Be-bop-a-lula Ik bedoel niet misschien.
Be-bop-a-lula ze is mijn baby
Be-bop-a-lula Ik bedoel niet misschien
Be-bop-a-lula, ze is mijn babyliefde,
Mijn babyliefde, mijn babyliefde.
Si vous aimez ça
Restez avec moi
Schenk de rock-'n-roll
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt