Mais que veux-tu que je fasse - Dany Brillant
С переводом

Mais que veux-tu que je fasse - Dany Brillant

Альбом
Best Of
Год
1999
Язык
`Frans`
Длительность
163330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mais que veux-tu que je fasse , artiest - Dany Brillant met vertaling

Tekst van het liedje " Mais que veux-tu que je fasse "

Originele tekst met vertaling

Mais que veux-tu que je fasse

Dany Brillant

Оригинальный текст

C’est vrai, tu sais, je n’ai pas de haine

Même si tu ne crois pas en moi

Même si tu crois que j’ne sais rien faire

Même si tu crois que je ne sais pas

Qu’il y en a d’autres de meilleur que moi

Qu’il y en a d’autres qui veulent faire ça

Qu’il y en a d’autres qui veulent chanter

Qu’il y en a d’autres qui veulent crier

Mais que veux-tu que je fasse

Avec ce que j’ai dans le cœur?

Mais que veux-tu que j’embrasse

Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs?

On m’a donné une vie entière

Laisse-moi la faire à ma manière

Laisse-moi vivre de tous mes rêves

Me libérer des fausses idées

Même si je dois pendant des années

Vivre à moitié ou vivre caché

Un jour viendra, j’y arriverai

Et tu verras que tu t’es trompée

Mais que veux-tu que je fasse

Avec ce que j’ai dans le cœur?

Mais que veux-tu que j’embrasse

Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs?

Je ne veux pas suivre les chemins

Qui ont été tracés par tes mains

Je sais qu’ailleurs se trouve mon destin

Près des étoiles et dans un jardin

Où coule l’eau de notre espérance

Où c’est l’amour qui donne sa chance

Je ne veux pas vivre comme toi

Je me délivre et c’est là mon droit

Mais que veux-tu que je fasse

Avec ce que j’ai dans le cœur?

Mais que veux-tu que j’embrasse

Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs?

Moi, j’ai choisi aujourd’hui

Ce que je veux, c’est changer de vie

C’que j’veux, c’est la vérité, la liberté

La liberté

Перевод песни

Het is waar, weet je, ik heb geen haat

Zelfs als je niet in me gelooft

Zelfs als je denkt dat ik niets kan doen

Zelfs als je denkt dat ik het niet weet

Dat er anderen zijn die beter zijn dan ik

Dat er anderen zijn die dit willen doen

Dat er anderen zijn die willen zingen

Dat er anderen zijn die willen schreeuwen

Maar wat wil je dat ik doe?

Met wat in mijn hart?

Maar wat wil je dat ik kus?

Om mijn tranen te kalmeren, te kalmeren, te kalmeren?

Ik kreeg een heel leven

Laat me het op mijn manier doen

Laat me al mijn dromen waarmaken

Bevrijd mezelf van misvattingen

Ook al moet ik al jaren

Leef half of leef verborgen

Er komt een dag, ik zal het halen

En je zult zien dat je ongelijk had

Maar wat wil je dat ik doe?

Met wat in mijn hart?

Maar wat wil je dat ik kus?

Om mijn tranen te kalmeren, te kalmeren, te kalmeren?

Ik wil de paden niet volgen

die door jouw handen werden getraceerd

Ik weet dat mijn lot ergens anders ligt

Bij de sterren en in een tuin

Waar het water van onze hoop stroomt

Waar het liefde is die zijn kans geeft

Ik wil niet leven zoals jij

Ik laat mezelf los en dat is mijn recht

Maar wat wil je dat ik doe?

Met wat in mijn hart?

Maar wat wil je dat ik kus?

Om mijn tranen te kalmeren, te kalmeren, te kalmeren?

Ik, ik heb vandaag gekozen

Wat ik wil is mijn leven veranderen

Wat ik wil is de waarheid, vrijheid

Vrijheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt