Sucker For Mystery - Danny Elfman
С переводом

Sucker For Mystery - Danny Elfman

Альбом
So-Lo
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
319460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sucker For Mystery , artiest - Danny Elfman met vertaling

Tekst van het liedje " Sucker For Mystery "

Originele tekst met vertaling

Sucker For Mystery

Danny Elfman

Оригинальный текст

And I’ve always been a sucker for mystery

And I’ve always been a sucker for mystery

And I’ve always been a sucker for mystery

And I’ve always been a sucker for mystery

So I turn to the left and I turn to the right

But none of the answers are in sight

So I made a mistake maybe once or twice

And I can’t even get to paradise

And a priest came up to me and touched my face

He said terrible things happen round this place

Such terrible things happen round this place

Such terrible things happen round this place

No demon, no man has got a clue

But surely son, the end will turn out right for you

'Cause I’ve always been a sucker for mystery

And I’ve always been a sucker for mystery

There’s a little boy walking up the stairs

Through a dark hallway that leads nowhere

He comes to a door but he’s afraid to knock

And he bends down low and peers throught the lock

And there’s a tall man standing with a glistening knife

And he’s stooping over something that has no life

With stifled tears he starts to turn away

But a strange little voice seems to whisper

«Stay!»

He’s always been a sucker for mystery

And he’s always been…

I don’t want to say good bye

I want to give it one more try

I don’t want to say good bye

I want to give it one more try

Won’t somebody help

Won’t somebody help

I’m all alone now with nothing to do

And I’m all dressed up with nowhere to go

And I’m stuck with two tickets to an awful show

And my mouth’s full of words but I’ve got nothing to say

And I’ve been sitting in front of the TV set all day

And my head’s in a vice and it won’t let up

And my feet won’t move and if that ain’t enough

The telephone rings…

(«Hello?»)

I’ve seen children with such angry faces

When you look in their eyes, it makes you want to cry

There’s a time and a place for everything

There’s a time and a place for everything

Now it doesn’t seem fair

But who cares they’re someone else’s

As long as they don’t come close to mine

There’s a time and a place for everything

There’s a time and a place for everything

So we packed our bags and went back to the hotel

Back in all the squalor and the living hell

And they sell you this and they sell you that

They sell you their sister for a buck and a half

Such terrible things happen round this place

Such terrible things happen round this place

Such terrible things happen round this place

And people disappear without a trace

And I’ve always been a sucker for mystery

And I’ve always been…

Well the mystery that intrigues me the most

Is the one that makes men give up hope

The pride and the search for even little things

That might give a meaning, or even a hint

'Cause how can a free man not have hope

When he hasn’t even reached the end of his rope?

I don’t want to say good bye

I want to give it one more try

I don’t want to close the gate

I still think that it’s not too late

I know when I reach the end

I want to start all over again

And I’ve always been a sucker for mystery…

Перевод песни

En ik ben altijd een sukkel geweest voor mysterie

En ik ben altijd een sukkel geweest voor mysterie

En ik ben altijd een sukkel geweest voor mysterie

En ik ben altijd een sukkel geweest voor mysterie

Dus ik draai naar links en ik draai naar rechts

Maar geen van de antwoorden is in zicht

Dus ik heb misschien een of twee keer een fout gemaakt

En ik kan niet eens in het paradijs komen

En een priester kwam naar me toe en raakte mijn gezicht aan

Hij zei dat er hier vreselijke dingen gebeuren

Er gebeuren zulke vreselijke dingen rond deze plek?

Er gebeuren zulke vreselijke dingen rond deze plek?

Geen demon, geen man heeft een idee

Maar zoon, het einde komt zeker goed voor jou

Want ik ben altijd een sukkel geweest voor mysterie

En ik ben altijd een sukkel geweest voor mysterie

Er loopt een kleine jongen de trap op

Door een donkere gang die nergens heen leidt

Hij komt aan een deur, maar hij is bang om te kloppen

En hij bukt zich laag en tuurt door het slot

En er staat een lange man met een glinsterend mes

En hij buigt zich over iets dat geen leven heeft

Met gesmoorde tranen begint hij zich af te wenden

Maar een vreemd stemmetje lijkt te fluisteren

"Blijven!"

Hij is altijd al een sukkel geweest voor mysterie

En hij is altijd al...

Ik wil geen vaarwel zeggen

Ik wil het nog een keer proberen

Ik wil geen vaarwel zeggen

Ik wil het nog een keer proberen

Kan iemand niet helpen?

Kan iemand niet helpen?

Ik ben nu helemaal alleen en heb niets te doen

En ik ben helemaal verkleed en kan nergens heen

En ik zit met twee kaartjes voor een vreselijke show

En mijn mond zit vol met woorden, maar ik heb niets te zeggen

En ik zit de hele dag voor de tv

En mijn hoofd zit in een bankschroef en het houdt niet op

En mijn voeten zullen niet bewegen en alsof dat niet genoeg is

De telefoon rinkelt…

("Hallo?")

Ik heb kinderen met zulke boze gezichten gezien

Als je in hun ogen kijkt, krijg je zin om te huilen

Er is een tijd en een plaats voor alles

Er is een tijd en een plaats voor alles

Nu lijkt het niet eerlijk

Maar wat maakt het uit dat ze van iemand anders zijn

Zolang ze niet in de buurt komen van de mijne

Er is een tijd en een plaats voor alles

Er is een tijd en een plaats voor alles

Dus we pakten onze koffers en gingen terug naar het hotel

Terug in alle ellende en de levende hel

En ze verkopen je dit en ze verkopen je dat

Ze verkopen je hun zus voor anderhalve dollar

Er gebeuren zulke vreselijke dingen rond deze plek?

Er gebeuren zulke vreselijke dingen rond deze plek?

Er gebeuren zulke vreselijke dingen rond deze plek?

En mensen verdwijnen spoorloos

En ik ben altijd een sukkel geweest voor mysterie

En ik ben altijd al...

Nou, het mysterie dat me het meest intrigeert

Is degene die ervoor zorgt dat mannen de hoop opgeven?

De trots en de zoektocht naar zelfs kleine dingen

Dat kan een betekenis of zelfs een hint geven

Want hoe kan een vrije man geen hoop hebben?

Wanneer hij nog niet eens het einde van zijn touw heeft bereikt?

Ik wil geen vaarwel zeggen

Ik wil het nog een keer proberen

Ik wil de poort niet sluiten

Ik denk nog steeds dat het nog niet te laat is

Ik weet wanneer ik het einde bereik

Ik wil helemaal opnieuw beginnen

En ik ben altijd al een sukkel geweest voor mysterie...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt