Augustus Gloop - Danny Elfman
С переводом

Augustus Gloop - Danny Elfman

Альбом
Charlie And The Chocolate Factory
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
190060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Augustus Gloop , artiest - Danny Elfman met vertaling

Tekst van het liedje " Augustus Gloop "

Originele tekst met vertaling

Augustus Gloop

Danny Elfman

Оригинальный текст

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

Loompa, Loompa, Loompa, Loompa

(Aaah, aaah, aaah, aaah)

Augustus Gloop!

Augustus Gloop!

The great big greedy nincompoop!

Augustus Gloop!

So big and vile

So greedy, foul, and infantile

«Come on!»

we cried, «The time is ripe»

«To send him shooting up the pipe!»

But don’t, dear children, be alarmed;

Augustus Gloop will not be harmed

Augustus Gloop will not be harmed

(Aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah)

Although, of course, we must admit

He will be altered quite a bit

Slowly, wheels go round and round

And cogs begin to grind and pound;

We’ll boil him for a minute more

Until we’re absolutely sure

Then out he comes!

And now!

By grace!

A miracle has taken place!

A miracle has taken place!

This greedy brute, this louse’s ear

Is loved by people everywhere!

For who could hate or bear a grudge

Against a luscious bit of fudge?

Перевод песни

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

Loempa, Loempa, Loempa, Loempa

(Aaah, aaaah, aaaah, aaaah)

Augustus Gloep!

Augustus Gloep!

De grote hebzuchtige nincompoop!

Augustus Gloep!

Zo groot en gemeen

Zo hebzuchtig, gemeen en infantiel

"Kom op!"

we riepen: "De tijd is rijp"

«Om hem door de pijp te laten schieten!»

Maar wees niet gealarmeerd, lieve kinderen;

Augustus Gloop zal niet worden geschaad

Augustus Gloop zal niet worden geschaad

(Aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah)

Hoewel we natuurlijk moeten toegeven dat

Hij zal nogal veranderd worden

Langzaam gaan de wielen rond en rond

En radertjes beginnen te malen en te beuken;

We koken hem nog een minuutje

Tot we het absoluut zeker weten

Dan komt hij naar buiten!

En nu!

Door genade!

Er heeft een wonder plaatsgevonden!

Er heeft een wonder plaatsgevonden!

Deze hebzuchtige bruut, het oor van deze luis

Is geliefd bij mensen overal!

Voor wie kan haten of wrok koesteren?

Tegen een heerlijk stukje toffees?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt