Oxhead - Dangers
С переводом

Oxhead - Dangers

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
226630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Oxhead , artiest - Dangers met vertaling

Tekst van het liedje " Oxhead "

Originele tekst met vertaling

Oxhead

Dangers

Оригинальный текст

What’s in a word?

What’s in a name?

And how do I tame these beasts to which I’m slave?

I fork my tongue into the thoughts, but words can’t seem to span across the

gulf between what’s in my head and all the things I say instead.

Untwist my tongue.

Fact check my fictions.

Maybe you’re just deaf, or maybe I’m just dumb.

Bruised cheek.

Split tongue.

One more Bucephalus.

Maybe I’m happy, or maybe I’m just dumb.

Another word.

Another slang.

Another grammar.

Another failure to communicate.

The things I tried to say to you as we drove through that Texas June.

Our love, like a hex, snaked around my suffix.

Untwist my tongue.

Fact check my fictions.

Maybe you’re just deaf, or maybe I’m just dumb.

Bruised cheek.

Split tongue.

One more Bucephalus.

Maybe I’m happy, or maybe I’m just dumb.

The son of a son of a son of a son…

Sometimes, at night, when I can’t sleep, the things you said that day echo

through me.

«If you can ride that beast, then you can take him home.

But trust me, son,» you said, «you'll suffer the writing all alone.

«Untwist my tongue.

Bucephalus.

Untwist my tongue.

Bucephalus.

Cut out my tongue.

Aphasia.

Bucephalus

Перевод песни

Wat is in een woord?

Wat zit er in een naam?

En hoe tem ik deze beesten waarvan ik slaaf ben?

Ik vork mijn tong in de gedachten, maar woorden lijken niet de hele wereld te kunnen overspannen

kloof tussen wat er in mijn hoofd zit en alle dingen die ik in plaats daarvan zeg.

Draai mijn tong los.

Fact check mijn ficties.

Misschien ben je gewoon doof, of misschien ben ik gewoon dom.

Gekneusde wang.

Gespleten tong.

Nog een Bucephalus.

Misschien ben ik blij, of misschien ben ik gewoon dom.

Nog een woord.

Nog een jargon.

Nog een grammatica.

Weer een fout in de communicatie.

De dingen die ik je probeerde te zeggen terwijl we door die juni in Texas reden.

Onze liefde kronkelde als een zeskant om mijn achtervoegsel.

Draai mijn tong los.

Fact check mijn ficties.

Misschien ben je gewoon doof, of misschien ben ik gewoon dom.

Gekneusde wang.

Gespleten tong.

Nog een Bucephalus.

Misschien ben ik blij, of misschien ben ik gewoon dom.

De zoon van een zoon van een zoon van een zoon...

Soms, 's nachts, als ik niet kan slapen, echoën de dingen die je die dag zei

door mij.

«Als je op dat beest kunt rijden, mag je hem mee naar huis nemen.

Maar geloof me, jongen,' zei je, 'je zult het schrijven helemaal alleen doorstaan.

«Ontdraai mijn tong.

Bucephalus.

Draai mijn tong los.

Bucephalus.

Knip mijn tong uit.

Afasie.

Bucephalus

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt