Hieronder staat de songtekst van het nummer Cure for Cancer , artiest - Dangers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dangers
It’s all downhill
From here, old man
Auf wiedersehen
Two steps forward
Six feet underground
Standing O
Take a bow
Lab coats
Machines
And all the chemotherapy
Don’t seem
To me
An answer to these tears you long to see
So i ain’t crying no more
I’d pull out the plug
If i could muster up the love
No one wants memories of
Skid marks
Pants pissed
Jim Beam
Mary Jane
Wherefore art thou Kevorkian?
No way
Jose
It’s not for me
This life spent basking in you agony
Give me the longest walks
Prescribe for me the shortest piers
I ain’t going out like that
No way, not me, I’d rather die
And as I stood there by his bed
Bowls of Jell-O, crusts of bread
Stared straight into his eyes
And I wanted him to die
And I felt the shame
Of such, such naiveté
That someone young
That someone dumb
Someone my age
Could feel so callously
To want to piss in the fountains of youth
To dance all night on the graves of the dead
To want to tear those pink ribbons to shreds
And as he lay there in his bed
80 pounds, half dead
He said, «Bink, please hold my hand…
I don' think that you understand…
Oh, puneta, I’ve done all that I can
And I don’t want to die.»
You’re gonna die
You’re gonna die
You’re gonna
Het gaat allemaal bergafwaarts
Vanaf hier, oude man
Auf wiedersehen
Twee stappen vooruit
Zes voet onder de grond
Staand uit
Een buiging maken
Labjassen
Machines
En alle chemotherapie
Lijkt niet
Naar mij
Een antwoord op deze tranen waar je zo naar verlangt
Dus ik huil niet meer
Ik zou de stekker eruit trekken
Als ik de liefde kon opbrengen
Niemand wil herinneringen aan
Remsporen
broek pissed
Jim Beam
Mary Jane
Waarom ben je Kevorkian?
Echt niet
Jose
Het is niet voor mij
Dit leven bracht je door met je doodsangst te koesteren
Geef me de langste wandelingen
Schrijf mij de kortste pieren voor
Ik ga niet zo uit
Echt niet, ik niet, ik ga liever dood
En terwijl ik daar bij zijn bed stond
Kommetjes Jell-O, korstjes brood
Staarde recht in zijn ogen
En ik wilde dat hij dood zou gaan
En ik voelde de schaamte
Van zulke naïviteit
Dat iemand jong
Dat iemand dom is
Iemand van mijn leeftijd
Kon me zo harteloos voelen
Om te willen pissen in de fonteinen van de jeugd
Om de hele nacht te dansen op de graven van de doden
Die roze linten aan flarden willen scheuren
En terwijl hij daar in zijn bed lag
80 pond, half dood
Hij zei: "Bink, houd alsjeblieft mijn hand vast...
Ik denk niet dat je begrijpt...
Oh, puneta, ik heb alles gedaan wat ik kan
En ik wil niet doodgaan.»
Jij gaat dood
Jij gaat dood
Je gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt