Ni amour ni amitié - Da Uzi, SCH
С переводом

Ni amour ni amitié - Da Uzi, SCH

Альбом
Architecte
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
165690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ni amour ni amitié , artiest - Da Uzi, SCH met vertaling

Tekst van het liedje " Ni amour ni amitié "

Originele tekst met vertaling

Ni amour ni amitié

Da Uzi, SCH

Оригинальный текст

Triple sept, numéro 19

SE carbure comme un gros hazi

Que du drip, baby tout est neuf (Ah)

Ta mise à mort, j’ai ma place assise (Ah)

Cocaïne dans l’faux fond

Belek, on te la met bien profonde

Glock 21, chargeur long sa mère

J’rentre pas si j’ai pas fait trois salaires (Ah)

Tu parles à qui ça-comme?

On s’connaît ni d’Adam, ni d'Ève

Opinel 12, rouleau dans la trousse

Sa grand-mère, être un bon élève

Full option, 4Motion

T’as quatre billes, t’occupe pas d’ma casse

Le bien, le mal, j’ai plus la notion

On a d’jà chassé ton adresse

J’suis dans mon biz (J'suis dans mon biz)

J’suis dans mon biff (Oh oui)

Tu mets ton nez dans ma scène

Ah, puto, j’suis dans mon chiffre (Oh oui)

Si on t’a fait hier (Hier)

Alors t’es dans un frigo (No)

Tu mets ton nez dans la selha

T’es bien dans un d’nos bigos (Ah, mh)

Ni amour, ni amitié

Sans pitié comme un huissier

Dix millions pour l’héritier

On verra jamais la moitié

Ni amour, ni amitié

Ni amour, ni amitié

Ni amour, ni amitié

Ni amour, ni amitié (Heya)

Ni amour, ni amitié

La cité m’a laissé des stigmates

Ni amour, ni amitié

J’fais ma vie, j’suis mort à moitié

Ni amour, ni amitié (Heya)

Toute ma vie, j’ai d’l’amour pour ma tour

Mais c’est ni amour, ni amitié

Ni amour, ni amitié

La vie d’ma team, j’sors de l’ombre, j’suis prêt à tout

J’viens d’Sevran les Trois T, les liens sont détruits comme la tour

Il y a tellement d’mal, j’sais plus quoi faire

J’ai bien grandi tout en Fendi

Par ton bât', sous-estime nous, tu prends l’tronc d’arbre

Trop d’meurtriers dans mon quartier

J’veux m’en sortir, j’veux juste ma pièce

Et j’appelle Belette en Espagne

Toi, c’est toi qui me dois, j’ai pas d’armes, toi

Que des vaillants sur le bateau

Si tu pénaves, faut pas rater

J’ai vu tellement d’choses, j’vais m’en aller

600k dans mon sac à dos

J’dois faire partie d’leur catalogue

Chanter ma haine sur le piano

N’importe qui, n’importe quand

Fini l’thon à la catalane (Ouais, ouais)

Rares sont les vrais, les mecs valables

Au bord d’la vallée, qui perd ses valeurs?

(Ouais, ouais)

J'étais mal habillé la rentrée

La vie a changé, revanche n’a pas d’heure (Pas vrai)

Maintenant j’peux partir à Marseille

J’appelle le S et c’est incroyable (Ouais, ouais)

Ni amour, ni amitié

Sans pitié comme un huissier

Dix millions pour l’héritier (Heya)

On verra jamais la moitié (Heya)

Ni amour, ni amitié (C'est vrai)

Ni amour, ni amitié (Bien sûr)

Ni amour, ni amitié (Bang, bang)

Ni amour, ni amitié (Heya)

Ni amour, ni amitié (Heya)

La cité m’a laissé des stigmates

Ni amour, ni amitié (Bang, bang)

J’fais ma vie, j’suis mort à moitié (J'suis mort)

Ni amour, ni amitié (T'es mort)

Toute ma vie, j’ai d’l’amour pour ma tour

Mais c’est ni amour, ni amitié

Ni amour, ni amitié

(Ni amour, ni amitié)

(Ni amour, ni amitié)

(Ni amour, ni amitié)

(Ni amour, ni amitié)

(Ni amour, ni amitié)

(Ni amour, ni amitié)

(Ni amour, ni amitié)

(Ni amour, ni amitié)

Перевод песни

Triple zeven, nummer 19

SE loopt als een speer

Allemaal druppelen, schat, alles is nieuw (Ah)

Je kill, ik heb mijn stoel (Ah)

Cocaïne in de valse bodem

Belek, we steken het diep in jou

Glock 21, lang tijdschrift zijn moeder

Ik kom niet binnen als ik geen drie salarissen heb verdiend (Ah)

Tegen wie praat je?

We kennen elkaar niet van Adam of Eva

Opinel 12, rol in kit

Zijn grootmoeder, die een goede student is

Volledige optie, 4Motion

Je hebt vier knikkers, maak je geen zorgen over mijn breuk

Het goede, het slechte, ik heb het idee niet meer

We hebben je adres al achtervolgd

Ik ben in mijn bedrijf (ik ben in mijn bedrijf)

Ik ben in mijn biff (Oh ja)

Je steekt je neus in mijn scene

Ah, puto, ik ben in mijn nummer (Oh ja)

Als je gisteren (gisteren) bent gemaakt

Dus je zit in een koelkast (Nee)

Je steekt je neus in de selha

Je bent goed in een van onze bigos (Ah, mh)

Noch liefde, noch vriendschap

Meedogenloos als een deurwaarder

Tien miljoen voor de erfgenaam

We zullen nooit de helft zien

Noch liefde, noch vriendschap

Noch liefde, noch vriendschap

Noch liefde, noch vriendschap

Noch liefde noch vriendschap (Heya)

Noch liefde, noch vriendschap

De stad heeft me littekens nagelaten

Noch liefde, noch vriendschap

Ik maak mijn leven, ik ben half dood

Noch liefde noch vriendschap (Heya)

Mijn hele leven heb ik liefde voor mijn toren

Maar het is geen liefde of vriendschap

Noch liefde, noch vriendschap

Het leven van mijn team, ik kom uit de schaduw, ik ben overal klaar voor

Ik kom uit Sevran les Trois T, de schakels zijn vernietigd zoals de toren

Er is zoveel mis, ik weet niet wat ik moet doen

Ik ben opgegroeid in Fendi

Bij je roedel, onderschat ons, je neemt de boomstam

Te veel moordenaars in mijn buurt

Ik wil eruit, ik wil alleen mijn munt

En ik bel Wezel in Spanje

Jij, je bent me iets schuldig, ik heb geen wapens, jij

Alleen dapperen op de boot

Als je het moeilijk hebt, mis het dan niet

Ik heb zoveel dingen gezien, ik ga weg

600k in mijn rugzak

Ik moet deel uitmaken van hun catalogus

Zing mijn haat op de piano

Iedereen, altijd

Geen Catalaanse tonijn meer

Zeldzaam zijn de echte, geldige jongens

Aan de rand van de vallei, wie verliest zijn waarden?

(Jaaa Jaaa)

Ik was slecht gekleed terug naar school

Het leven is veranderd, wraak heeft geen tijd (niet waar)

Nu kan ik naar Marseille

Ik bel de S en het is geweldig (ja, ja)

Noch liefde, noch vriendschap

Meedogenloos als een deurwaarder

Tien miljoen voor de erfgenaam (Heya)

We zullen nooit de helft zien (Heya)

Noch liefde noch vriendschap (Dat klopt)

Geen liefde, geen vriendschap (natuurlijk)

Geen liefde, geen vriendschap (Bang, Bang)

Noch liefde noch vriendschap (Heya)

Noch liefde noch vriendschap (Heya)

De stad heeft me littekens nagelaten

Geen liefde, geen vriendschap (Bang, Bang)

Ik doe mijn leven, ik ben half dood (ik ben dood)

Noch liefde, noch vriendschap (Je bent dood)

Mijn hele leven heb ik liefde voor mijn toren

Maar het is geen liefde of vriendschap

Noch liefde, noch vriendschap

(Geen liefde, geen vriendschap)

(Geen liefde, geen vriendschap)

(Geen liefde, geen vriendschap)

(Geen liefde, geen vriendschap)

(Geen liefde, geen vriendschap)

(Geen liefde, geen vriendschap)

(Geen liefde, geen vriendschap)

(Geen liefde, geen vriendschap)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt