tokyo13317 - Cro
С переводом

tokyo13317 - Cro

Альбом
tru.
Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
225420

Hieronder staat de songtekst van het nummer tokyo13317 , artiest - Cro met vertaling

Tekst van het liedje " tokyo13317 "

Originele tekst met vertaling

tokyo13317

Cro

Оригинальный текст

Yo, zu gutter, ey, zu gutter

B-Baby, ich bedanke mich bei deiner Mama

Oder bei deinem Papa, denn wie du alles mitsingst

Deine Hips swingst, uhh, du bist zigazig, links

Links, rechts, rechts

Jeder deiner Moves ist perfekt

Und ich schieb' mich ran, wenn nicht jetzt, wan tan?

Bevor es irgendjemand tut, ouh

Halt mich fest, wir hab’n Blickkontakt

Ich verliere die Kontrolle, oh, ich drifte ab

Stell dir vor, wir beide wären splitternackt

Federn in der Luft von 'ner Kissenschlacht

Yeah, Baby, bald ist Mitternacht

Komm, wir fliegen heut noch in 'ne Glitzerstadt

Ist schon okay, ich check' das Ticket ab, yeah

One night in tokyo

Sweetie, wärst du dabei?

Yeah

Ich vermiss' 'n bisschen Wärme

Hab' immer wieder Fernweh, nicht lange überlegen wo

Und komm mit mir nach Tokio, ey

Denn ein Platz ist noch frei

Also Baby, komm und pack dein’n Scheiß

Und wir heben ab auf drei, yeah

Und ich hoffe, deine Jeans sind bequem

Denn es gibt keine Stopps und wir fliegen circa zehn

Yeah, ich kann das Ziel förmlich seh’n

Oh, ich riech' schon das Ziel voller Miso-Filet

Ja, wir beide bleiben nie wieder steh’n

Doch bei dir ist okay, denn ich lieb' wie du gehst

Du hast Kerosin in den Vehn’n

Bist genauso wie ich, nie «zu viel» unterwegs

Zu viel unterwegs, wir brauchen keine Riesenbuffets

Für Riesenbudgets und essen lieber Beef on the streets

Oh God, nein wir brauchen kein Tee von Supreme

Wir sind trotzdem das fresheste Pärchen von hier bis Paris

Ist nur tru, wir cruisen durch 'ne riesige Stadt

Die Lichter im Lack und alles funkelt bis in die Nacht

Is so good, Baby, komm, wir sitzen aufs Dach

Und sippen Saft, alles richtig gemacht

Und wir sind one night in tokyo

Shawty, wärst du dabei?

Yeah

Ich vermiss' 'n bisschen Wärme

Hab' immer wieder Fernweh, nicht lange überlegen wo

Und komm mit mir nach Tokio, ey

Denn über Nacht ist es geil

Also Baby, komm und pack dein’n Scheiß

Und wir heben ab auf drei, eins, zwei

Yeah, Baby, bist du ready?

Yeah, sag mal, bist du ready?

Yeah, Baby, bist du ready?

Yeah, sag mal, bist du ready?

Yeah, Baby, bist du ready?

Yeah, sag mal, bist du ready?

One night in tokyo

Shawty, wärst du dabei?

Yeah

Ich vermiss' 'n bisschen Wärme

Hab' immer wieder Fernweh, nicht lange überlegen

Ey, komm mit mir nach Tokio, ey

Denn ein Platz ist noch frei

Also Baby, komm und pack dein’n Scheiß

Und wir heben ab auf drei, bist du dabei?

«Ähh, nein?!»

«Bitte!»

«Nei-ein!»

«Stell dich doch nicht so, jetzt komm mit!»

«Nein!»

«Warum denn?»

«Kannst du, kannst du meine Hand loslassen?

Danke.»

«New York?

Mann, nur kurz!»

«Tschüss!»

«Hä?

So oder was?»

«Tschüss!»

«So jetzt?»

«Schönen Abend noch!»

«Mach doch nicht so auf teuer jetzt.

Hallo?»

«Bye bye!»

«Eyy!

Du hast was vergessen hier!

Mich!

Brudi, abwarten, die kommt zurück.»

Перевод песни

Yo, te goed, ey, te goed

B-Baby, ik bedank je mama

Of met je vader, want jij zingt overal mee

Je heupen zwaaien, uhh, je bent sigaret, links

Links, rechts, rechts

Elke beweging die je maakt is perfect

En ik push mezelf, zo niet nu, wanneer?

Voordat iemand dat doet, oh

Houd me stevig vast, we hebben oogcontact

Ik verlies de controle, oh ik drijf af

Stel je voor dat we allebei spiernaakt waren

Veren in de lucht van een kussengevecht

Ja schat, het is bijna middernacht

Kom op, we vliegen vandaag naar een schitterende stad

Het is goed, ik zal het ticket controleren, yeah

Een nacht in Tokio

Lieverd, wil je erbij zijn?

ja

Ik mis een beetje warmte

Heb altijd reislust, denk niet twee keer na over waar

En kom met me mee naar Tokyo, ey

Omdat er nog één plaats vrij is

Dus schat, kom en pak je spullen

En we vertrekken op drie, yeah

En ik hoop dat je spijkerbroek comfortabel zit

Omdat er geen stops zijn en we vliegen ongeveer tien

Ja, ik kan letterlijk het doelwit zien

Oh, ik ruik het doelwit al vol misofilet

Ja, we staan ​​allebei nooit meer stil

Maar het is oké voor jou, want ik hou van de manier waarop je gaat

Je hebt kerosine in je vehn'n

Je bent net als ik, nooit "te veel" op de weg

Te veel onderweg, we hebben geen grote buffetten nodig

Voor enorme budgetten en eet het liefst rundvlees op straat

Oh god nee we hebben geen Supreme thee nodig

We zijn nog steeds het nieuwste stel van hier naar Parijs

Het is gewoon waar, we cruisen door een enorme stad

De lichtjes in de verf en alles schittert in de nacht

Het is zo goed, schat, laten we op het dak gaan zitten

En sap drinken, goed gedaan

En we zijn één nacht in Tokio

Shawty, wil je daar zijn?

ja

Ik mis een beetje warmte

Heb altijd reislust, denk niet twee keer na over waar

En kom met me mee naar Tokyo, ey

Omdat het 's nachts cool is

Dus schat, kom en pak je spullen

En we vertrekken op drie, één, twee

Ja schat, ben je er klaar voor?

Ja, vertel me, ben je klaar?

Ja schat, ben je er klaar voor?

Ja, vertel me, ben je klaar?

Ja schat, ben je er klaar voor?

Ja, vertel me, ben je klaar?

Een nacht in Tokio

Shawty, wil je daar zijn?

ja

Ik mis een beetje warmte

Heb altijd reislust, denk niet twee keer na

Hey, kom met me mee naar Tokyo, ey

Omdat er nog één plaats vrij is

Dus schat, kom en pak je spullen

En we vertrekken om drie uur, doe je mee?

"Uh nee?!"

"Alsjeblieft!"

"Nee nee!"

"Doe niet alsof, kom nu met me mee!"

"Nee!"

"Waarom dan?"

'Kun je, kun je mijn hand loslaten?

Bedankt."

"New York?

Man, een momentje!"

"Doei!"

«Hè?

Zoals dat of wat?»

"Doei!"

"Dus nu?"

"Fijne avond!"

‘Doe nou niet zo duur.

Hoi?"

"Tot ziens!"

"Hoi!

Je bent hier iets vergeten!

Mij!

Broeder, wacht, ze komt terug."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt