Bye Bye - Cro
С переводом

Bye Bye - Cro

Альбом
MTV Unplugged
Год
2015
Язык
`Duits`
Длительность
204050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bye Bye , artiest - Cro met vertaling

Tekst van het liedje " Bye Bye "

Originele tekst met vertaling

Bye Bye

Cro

Оригинальный текст

Es ist ein unglaublich schöner Tag,

draußen ist es warm, er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn,

schaut aus dem Fenster lässt Gedanken freien lauf

lehnt sich ganz entspannt zurück denn er muss lange noch nicht raus,

'n paar Menschen steigen ein andre wieder aus,

er wechselt grad das Lied und plötzlich stand da diese Frau,

und er dachte sich WOW,

sagte klar der platz ist frei sie lachte und er dachte sich nur

bitte komm,

sprich sie an,

das ist das schönste was du je gesehen hast

und sie hat sicherlich kein Mann,

stell dich nicht so an,

wenn nicht jetzt wann dann?

doch alles was man hört ist mein Herzschlag BAHM

Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,

ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau,

mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,

sie steht auf

und steigt aus,

bye bye bye bye meine Liebe des Lebens

und ja wir beide werden uns nie wieder sehen,

kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,

doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.

Es ist ein unglaublich schöner Tag,

draußen ist es warm, sie hat bock auf Shopping also in die Stadt,

sie braucht so Sachen die Frauen halt eben brauchen

n Bikini, ne neue Tasche und außerdem will sie schaun,

also los,

ab in die Bahn,

sie zischt n Ticket 4,70 für die Fahrt, ist ja ganz schön hart,

doch dann sieht sie diesen Typ,

findet ihn süß,

sitzt sich extra zu ihm hin und denkt sich

bitte bitte bitte bitte komm,

sprich mich an,

es ist ganz egal was du jetzt sagen würdest ich spring darauf an,

also komm,

du bist mein Mann,

wir gehörn zusamm,

wenn nicht jetzt wann dann?

ich hör mein Herz BAHM

Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,

soll ich es wagen, falls er sich doch nicht traut,

mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,

ich steh auf

und steig aus,

bye bye bye bye meine Liebe des Lebens

und ja wir beide werden uns nie wieder sehn,

kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,

doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.

Перевод песни

Het is een ongelooflijk mooie dag

het is warm buiten, hij is met de trein op weg naar huis,

kijkt uit het raam laat gedachten de vrije loop

leunt achterover en ontspant omdat hij niet lang naar buiten hoeft,

een paar mensen stappen uit, anderen

hij is net het nummer aan het veranderen en plotseling stond deze vrouw daar,

en hij dacht WAUW,

zei duidelijk dat de plaats vrij is, ze lachte en dacht alleen maar?

kom alsjeblieft,

praat met haar

dat is het mooiste wat je ooit hebt gezien

en ze heeft zeker geen man

Kom op,

zo niet nu dan wanneer?

maar alles wat je hoort is mijn hartslag BAHM

Wat kan ik zeggen, er is iets dat me knock-out slaat?

Ik ben een mislukkeling omdat ik niet durf

mijn hoofd zit vol met woorden maar er komt niets uit,

ze staat op

en stapt uit

doei doei doei mijn liefde voor het leven

en ja we zullen elkaar nooit meer zien

het kan gebeuren dat je elkaar twee keer ontmoet in het leven,

maar de tweede keer is het gewoon te laat.

Het is een ongelooflijk mooie dag

het is warm buiten, dus ze wil gaan winkelen in de stad,

ze heeft dingen nodig die vrouwen gewoon nodig hebben

Een bikini, een nieuwe tas en ze wil ook zien

laten we gaan,

op naar de trein,

ze sist n kaartje 4.70 voor de rit, het is best moeilijk,

maar dan ziet ze deze man

vind hem schattig

gaat naast hem zitten en denkt

alsjeblieft alsjeblieft alsjeblieft kom alsjeblieft

praat met mij,

het maakt niet uit wat je nu zou zeggen, ik spring erop,

kom op,

jij bent mijn man,

wij horen bij elkaar

zo niet nu dan wanneer?

Ik hoor mijn hart BAHM

Wat kan ik zeggen, er is iets dat me knock-out slaat?

Moet ik durven, als hij niet durft,

mijn hoofd zit vol met woorden maar er komt niets uit,

ik sta op

en uitstappen

doei doei doei mijn liefde voor het leven

en ja we zullen elkaar nooit meer zien

het kan gebeuren dat je elkaar twee keer ontmoet in het leven,

maar de tweede keer is het gewoon te laat.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt