Nie Mehr - Cro
С переводом

Nie Mehr - Cro

Альбом
Raop +5
Год
2013
Язык
`Duits`
Длительность
183970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nie Mehr , artiest - Cro met vertaling

Tekst van het liedje " Nie Mehr "

Originele tekst met vertaling

Nie Mehr

Cro

Оригинальный текст

Yeah, guck, es war 2006

Doch kommt mir vor, als ob es gestern war

Denn ich stand auf dem Pausenhof und wollte deine Hefte tragen

Ich hatt' den besten Plan, doch du hast mich nicht mal beachtet

Und anstatt mit mir zu reden bei 'nem Kumpel übernachtet

Klar, sicherlich, Baby komm, ich bitte dich

Ich geb' dir meine Liebe, doch du drehst dich um und willst sie nicht

Jap und heute stehst du in der ersten Reihe, würdest gerne mit mir reden

Aber Baby, dis vorbei, denn

Nie mehr

Komm' ich wieder zurück

Nie mehr

Ich will dich nie mehr wiederseh’n

Mach es gut, viel Glück

Bye Bye, doch bitte, bitte, bitte bleib' wie du bist!

Es war 2006, doch kommt mir vor, als ob es gestern war

Denn sie erwischt mich jeden Tag, wie ich in meine Hefte mal'

Und gibt mir dafür Strafarbeiten, total in Rage sagt die Frau

Dass solche naseweisen Bengel auf der Straße bleiben

Jeden Tag Eintrag, Nachsitzen Freitags

Gibt mir 30 Seiten und begibt sich auf die Heimfahrt

Vielen Dank für diese wunderschöne Zeit

Nein, ich werd' sie nich' vergessen, doch so langsam bin ich reif

Und ich schnappe meinen Beutel und verlasse das Gebäude

Mit 'nem dicken fetten Smile und singe nur dabei

Was?

Ne, ich fang' jetzt nicht nochmal gleich an

Wär' ja total langweilig!

Es is' 2005, als ob es gestern wär'

Und weit entfernt von Liebe, doch bereit für den Geschlechtsverkehr

Ich guck' sie an und sag: «Ich hab es nie gemacht!»

Sie nimmt meine Hand und sagt: «es tut nicht weh

Also lehn dich zurück"und hat gelacht

Und plötzlich spür' ich das beste Gefühl meines Lebens

Und fühl' mich, als würde ich über ihr schweben

Das Licht wurde heller, sie sieht, mir gefällt es

Dann nahm sie die Zügel und wurde noch schneller und…

Jetzt bin ich ein richtiger Mann

Ich seh', sie grinst und hört, wie meine Unschuld singt:

Перевод песни

Ja, kijk, het was 2006

Maar het lijkt me alsof het gisteren was

Omdat ik in de speeltuin stond en je notitieboekjes wilde dragen

Ik had het beste plan, maar je merkte me niet eens op

En in plaats van met mij te praten, bleef ik de nacht bij een buddy

Natuurlijk, zeker schat, kom op alsjeblieft

Ik geef je mijn liefde, maar je draait je om en wil het niet

Ja en vandaag zit je op de eerste rij, zou graag met me willen praten

Maar schat, het is voorbij, want

Niet meer

ik zal terugkomen

Niet meer

Ik wil je nooit meer zien

Pas op, succes

Tot ziens, maar alsjeblieft, alsjeblieft, blijf alsjeblieft zoals je bent!

Het was 2006, maar het voelt als gisteren

Omdat ze me elke dag betrapt op tekenen in mijn notitieboekjes

En geeft mij in ruil daarvoor detentie, totaal in woede, zegt de vrouw

Dat zulke brutale boefjes op straat blijven

Elke dag toegang, detentie op vrijdag

Geef me 30 pagina's en ga naar huis

Bedankt voor deze geweldige tijd

Nee, ik zal haar niet vergeten, maar ik word langzaam volwassen

En ik pak mijn tas en verlaat het gebouw

Met een dikke lach en gewoon meezingen

Wat?

Nee, ik ga nu niet opnieuw beginnen

Zou helemaal saai zijn!

Het is 2005 alsof het gisteren was

En verre van liefde, maar klaar voor geslachtsgemeenschap

Ik kijk haar aan en zeg: «Ik heb het nooit gedaan!»

Ze pakt mijn hand en zegt: "Het doet geen pijn

Dus leun achterover" en lachte

En ineens voel ik het beste gevoel van mijn leven

En het gevoel hebben dat ik boven haar zweef

Het licht werd helderder, ziet ze, ik vind het leuk

Toen nam ze de teugels over en werd nog sneller en...

Nu ben ik een echte man

Ik zie dat ze grijnst en hoor mijn onschuld zingen:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt