Baum - Cro
С переводом

Baum - Cro

Альбом
tru.
Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
418660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Baum , artiest - Cro met vertaling

Tekst van het liedje " Baum "

Originele tekst met vertaling

Baum

Cro

Оригинальный текст

«Carlo?»

«Psaai…»

«Wie lange noch?

Hast du sie dabei?

«Jap, sag jetzt ja nicht:, Schick dich!

Schick dich!‘!»

«Schick dich!

Schick dich!»

«Ich schick' dich selber, Mann!»

«Alle sind schon da!»

«Ja, perfekt, ich bin auch gleich da!»

«Du hast gar keine Ahnung … als du vorhin weg warst, ich schwör' dir … Carlo?»

Da ist 'n Baum!

Überleg' …

Lass mich raus!

— Zu spät …

Es ist aus, es ist aus!

Hab' Applaus, du Idiot

Du wirst seh’n, ich geh' drauf wegen mir

Nun gut, mach’s schnell, ich hoff', es tut nicht weh

Ich hab' Angst, oje — verdammt, tut es weh?

Schon vorbei?

Ne!

Doch ey, ich hab' gelebt, yeah!

Ich hab' gelebt, ich war auf dem Planet

Hatte vieles zu erzählen, ist ein riesen Privileg

Und jetzt?

Jetzt sterb' ich, werd' irgendwo beerdigt

Und komm' sicher in die Hölle, denn ich war nicht immer ehrlich

Ey yo, Mum, es tut mir leid!

Ich hab' versprochen, nicht zu rasen

Doch du weißt doch, wie ich bin, ich lass' zu oft die Leute warten

Deshalb wollt' ich mich beeil’n, dass ich zum Kochen wieder da bin

Und jetzt starr' ich auf 'ne Eiche in 'nem Geschoss von einem Wagen

Vollmond, sieben Euro

Drei Homies und 'ne Flasche Billigwodka aufm Volvo

'N ganz normaler Abend mit den Boys und

Was damals so banal war, ist auf einmal von Bedeutung

Privatjet, hier oben ist es leise

Die Bande feiert wild meine Millionen und die Preise

Menschen werden Tiere wegen Drogen, Bitches, Scheine

Ich war mittendrin daneben, aber irgendwie alleine

Seychell’n, sie rennt ins Meer — türkise Well’n

Ich mach' 'n Foto, das schönste der Welt

Sieh' ihre Haare auf dem Moped ohne Helm

Und die feuerrote Sonne kracht in Slomo in die Well’n

Alles Flick, wir bleiben Silvester in Paris

Und dein Lächeln brannte sich in mein Gedächtnis, als du schliefst

Und ich versprech' mir, ich vergess' dich wirklich nie

Hab' genug von Randombitches und den Nächten in Berlin

Ich bin da, ich sehe sie klar

Meine Geburt und Mama lächelt unter Trän'n, hält mich fest — oh mein Gott,

ist mir warm!

Hab' endlich 'n Zahn

Vier Kinder grinsen um die Wette, jede VHS-Kassette voller herrlichem Kram

Daddy, guck her!

Ich kann fahr’n

Und Mädchen find' ich ätzend, doch ich lande mit sechzehn mit Jessy im Bett

Und versprech', sie zu retten, doch brech' ihr stattdessen nach etlichen

heftigen Nächten

Direkt vor dem Essen ihr Herz — ich hoff', es schmeckt

Der Mercedes ist schick, athletischer Schnitt

So böse, aber edel und schlicht

Und jeder Sitz wildleder-bestickt

Ich fass' ihn an, schließ' die Augen und fahr' gegen den Strich

Und ja, Mann, ich erinner' mich noch good

Damals schon im Rover wie Gewinner durch die Hood

Ich bin auf der Rückbank, alle stoned von dem Kush

Es ist Sommer und der Bass drückt durch den Bauch in die Brust

Ich hab' übertrieben Lust und fühle, dass es muss

Fick auf alle andern, Mann, die lügen wie gedruckt

Die Hälfte meiner Jugend nur in Zügen und im Bus

War am üben, doch ich wollte nie auf Bühn'n — das ist Stuss

Die Zeit verging so schnell, wohin mit all dem Geld?

Fünf-Sterne-Hotels, unvernünftig bestellt

Und ich hab' ständig nur Rekorde gebrochen

Und gottverdammte Scheiße, ich bin in den Orbit geschossen

Ich kann geh’n, ich hab' alles geseh’n

Denn ich hab' all die Motherfucker, die mich immer wieder stoppen wollten

Einfach versenkt, einfach versenkt

Hab' mich verloren in den Dingen, die mir wichtig sind

Und deshalb war ich immer zu spät, war immer zu spät

Und nein, ich hab' nicht so getan als wär' mir alles scheißegal

Verdammt, ich hab' es gelebt, ich hab' mich gelebt

Und wenn das hier die letzte Nachricht von mir wär'

Dann würd' ich sagen, ich hab’s vor euch geseh’n

Baby, I know, darkness is everything

And I’m feelin' so alone

Baby, I know your love but I would never know you-ou

But I’m feelin' so alone

Why you gotta lie to feel like you’re so?

And in my head there’s talking, alone

'Cause the leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

Send me a sign, send me a sign

Baby, I know, time must change everything

And I’m feelin' so hollow, hollow

Baby, I know, here am I

Why don’t you think that I’m the one?

The way you’ve got a lot to love, that’s my

But in my head—

'Cause the leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

Перевод песни

"Carlo?"

"Pas..."

"Hoe lang nog?

Heb je ze bij je?

«Ja, zeg nu niet: 'Stuur jezelf!

Stuur jou!'!"

"Stuur jou!

Stuur jou!"

'Ik stuur je zelf, man!'

"Iedereen is er al!"

"Ja, perfect, ik kom er ook aan!"

'Je hebt geen idee... toen je eerder wegging, ik zweer het... Carlo?'

Er is een boom!

Denk er over na...

Laat me eruit!

- Te laat …

Het is voorbij, het is voorbij!

Applaus, idioot

Je zult zien, ik sterf door mezelf

Oké, schiet op, ik hoop dat het geen pijn doet

Ik ben bang, oh lieverd - verdomme, doet het pijn?

Al voorbij?

Nee!

Maar hey, ik heb geleefd, ja!

Ik heb geleefd, ik ben op de planeet geweest

Veel te vertellen gehad is een enorm voorrecht

En nu?

Nu ga ik dood, ik zal ergens begraven worden

En veilig naar de hel komen, want ik was niet altijd eerlijk

Hé, mam, het spijt me!

Ik beloofde me niet te haasten

Maar je weet hoe ik ben, te vaak laat ik mensen wachten

Daarom wilde ik me haasten om terug te zijn om te koken

En nu staar ik naar een eik op een vloer van een wagen

Volle maan, zeven euro

Drie homies en een fles goedkope wodka op de Volvo

Een normale avond met de jongens en

Wat toen zo banaal was, is ineens belangrijk

Privéjet, het is hier stil

De bende viert wild mijn miljoenen en de prijzen

Mensen worden dieren door drugs, teven, rekeningen

Ik zat er middenin, maar op de een of andere manier alleen

Seychellen, ze rent de zee in - turquoise golven

Ik maak een foto, de mooiste ter wereld

Zie haar haar op de brommer zonder helm

En de vurige rode zon stort neer in de Well'n in Slomo

Flick iedereen, we blijven in Parijs voor oudejaarsavond

En je glimlach brandde in mijn geheugen terwijl je sliep

En ik beloof mezelf dat ik je nooit zal vergeten

Ik heb genoeg van willekeurige bitches en de nachten in Berlijn

Ik ben er, ik zie ze duidelijk

Mijn geboorte en moeder lacht door tranen heen, houdt me stevig vast - oh mijn god,

Ik heb het warm!

Eindelijk een tand

Vier kinderen grijnzen in competitie, elke VHS-cassette vol met prachtige dingen

Papa kijk hier!

ik kan rijden

En ik haat meisjes, maar als ik zestien ben beland ik in bed met Jessy

En beloof haar te redden, maar breek haar na een aantal in plaats daarvan

gewelddadige nachten

Haar hart vlak voordat je gaat eten - ik hoop dat het goed smaakt

De Mercedes is chique, atletisch gesneden

Zo slecht, maar nobel en eenvoudig

En elke stoel geborduurd met suède

Ik raak hem aan, sluit mijn ogen en rijd tegen de stroom in

En ja, man, ik herinner het me nog goed

Destijds in de Rover als winnaars door de motorkap

Ik zit op de achterbank, helemaal stoned van de kush

Het is zomer en de bas duwt door de buik in de borst

Ik heb een overmatig verlangen en voel dat het moet

Fuck alle anderen, man, ze liegen als een hel

De helft van mijn jeugd alleen in treinen en bussen

Ik was aan het oefenen, maar ik wilde nooit het podium op - dat is onzin

De tijd ging zo snel, wat te doen met al dat geld?

Vijfsterrenhotels, onredelijk besteld

En ik brak de hele tijd records

En verdomde shit, ik schoot in een baan

Ik kan gaan, ik heb alles gezien

Want ik heb al die klootzakken die me blijven proberen te stoppen

Gewoon gezonken, gewoon gezonken

Ik verloor mezelf in de dingen die belangrijk voor me zijn

En daarom was ik altijd te laat, was altijd te laat

En nee, ik deed niet alsof het me niets kon schelen

Verdomme, ik heb het geleefd, ik heb mezelf geleefd

En als dit het laatste bericht van mij was

Dan zou ik zeggen dat ik het voor jou zag

Schat, ik weet het, duisternis is alles

En ik voel me zo alleen

Schat, ik ken je liefde, maar ik zou jou nooit kennen

Maar ik voel me zo alleen

Waarom moet je liegen om je zo te voelen?

En in mijn hoofd is er praten, alleen

Omdat de bladeren bruin zijn

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

Stuur me een teken, stuur me een teken

Schat, ik weet het, de tijd moet alles veranderen

En ik voel me zo hol, hol

Schat, ik weet het, hier ben ik

Waarom denk je niet dat ik degene ben?

De manier waarop je veel hebt om van te houden, dat is mijn

Maar in mijn hoofd-

Omdat de bladeren bruin zijn

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

De bladeren zijn bruin

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt