Hieronder staat de songtekst van het nummer Allein , artiest - Cro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cro
Okay, Baby hör mir zu
Ich wache auf und du bist nicht hier
Denn es war alles ein Traum
Doch ich weiß, du bist irgendwo da draußen
Und ohne dich fühle ich mich so allein
Yeah, sie isst 'n bisschen Kaviar, 'n bisschen Pizza
'n bisschen L.A. Ghetto, 'n bisschen Nizza
'n bisschen Hipster, 'n bisschen Glitzer-Glitzer
Doch scheiß mal auf Schampus
Sie will 'n Sixer.
(yeah)
Sie ist VIP, doch pennt auf’m Rücksitz
Sie ist nett, aber kennt keine Rücksicht
Wenn du bedrückt bist, macht sie dich glücklich
Und schenkt dir ein Lächeln es macht «baam!»
und erdrückt dich
Gibt es Stress, ja dann boxt sie dich raus
Sie hat alles im Griff, ist der Boss hier im Haus
Doch sie weiß nicht, ob sie diesen Rock wirklich braucht.
(hm)
Ist nicht zufrieden, aber trotzdem gekauft.
(yeah!)
Und Baby nein, ich rede nicht von der Musik
Und ich muss sagen, ey, ich bin auch nicht verliebt.
(nein!)
Denn das ist mehr, das ist eher sowas wie
Ich bin der glücklichste Mensch dieser Welt, weil es dich gibt
Doch
Ich wache auf und du bist nicht hier
Denn es war alles ein Traum
Doch ich weiß, du bist irgendwo da draußen
Und ohne dich fühle ich mich so allein
Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein,
allein, allein
Ohne dich fühle ich mich so allein
Okay, für diese Frau würd' ich sofort um die Erde segeln
Pferde stehlen, Sterne zählen, mit dir will ich mehr erleben
Ich denk da an ein Haus, mit ein paar Nervensägen
Doch ich bin raus, tja, denn leider ist ihr Herz vergeben
Denn sie hat 'n Freund, wahrscheinlich so’n Starken
Wunderschön gebräunt, mit breiten Oberarmen
Der sie dann, wenn sie heult, in seinen großen Arm nimmt
Nein ich bin nicht enttäuscht, ich werd wahnsinn!
(verdammt!)
Und das verrückte daran ist: Ich freu mich für dich!
Nein, im Ernst echt, ich freu mich für dich, denn
Ich muss damit leben, dein Freund bin ich nicht
Doch ich hoff, man, mit 90 bereust du es nicht!
Wie lang das weitergeht?
Ich kann’s dir nicht sagen!
Doch, ich geb mich sicherlich nicht kampflos geschlagen
Also, lass mich bitte nicht zu lang darauf warten
Fang an dich zu fragen, denn die Antwort ist klar
Doch
Ich wache auf und du bist nicht hier
Denn es war alles ein Traum
Doch ich weiß, du bist irgendwo da draußen
Und ohne dich fühle ich mich so allein
Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein,
allein, allein
Ohne dich fühle ich mich so allein
Baby
Ganz egal, wo du bist
Wenn du mich hörst
Meld dich!
Oké schat luister naar me
Ik word wakker en je bent er niet
Omdat het allemaal een droom was
Maar ik weet dat je daar ergens bent
En zonder jou voel ik me zo alleen
Ja, ze eet wat kaviaar, wat pizza
Een beetje LA Getto, een beetje Nice
Een beetje hipster, een beetje glitter glitter
Maar fuck bubbels
Ze wil een zeser.
(ja)
Ze is een VIP, maar slaapt op de achterbank
Ze is aardig, maar toont geen aandacht
Als je depressief bent, maakt ze je gelukkig
En geeft je een glimlach, het gaat "baam!"
en verplettert je
Als er stress is, ja, dan slaat ze je eruit
Ze heeft alles onder controle, is de baas hier in huis
Maar ze weet niet of ze deze rok echt nodig heeft.
(hm)
Niet tevreden maar toch gekocht.
(ja!)
En schat nee, ik heb het niet over de muziek
En ik moet zeggen, hé, ik ben ook niet verliefd.
(nee!)
Want dat is meer, dat is meer zoals
Ik ben de gelukkigste persoon ter wereld omdat jij bestaat
Maar
Ik word wakker en je bent er niet
Omdat het allemaal een droom was
Maar ik weet dat je daar ergens bent
En zonder jou voel ik me zo alleen
Alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen,
alleen alleen
Ik voel me zo alleen zonder jou
Oké, ik zou in een oogwenk de wereld rondzeilen voor deze vrouw
Paarden stelen, sterren tellen, ik wil meer met jou beleven
Ik denk aan een huis met wat overlast
Maar ik ben eruit, nou ja, want helaas is haar hart bezet
Omdat ze een vriend heeft, waarschijnlijk een sterke
Prachtig gebruind, met brede bovenarmen
Wie neemt haar dan in zijn grote arm als ze huilt
Nee, ik ben niet teleurgesteld, ik word gek!
(Verdorie!)
En het gekke is: ik ben blij voor je!
Nee, serieus, ik ben blij voor je, want
Ik moet ermee leven, ik ben niet je vriend
Maar ik hoop, man, dat je er geen spijt van krijgt als je 90 bent!
Hoe lang gaat dit door?
Ik kan het je niet vertellen!
Ja, ik geef zeker niet zonder slag of stoot op
Dus laat me alsjeblieft niet te lang wachten
Vraag jezelf af, want het antwoord is duidelijk
Maar
Ik word wakker en je bent er niet
Omdat het allemaal een droom was
Maar ik weet dat je daar ergens bent
En zonder jou voel ik me zo alleen
Alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen,
alleen alleen
Ik voel me zo alleen zonder jou
zuigeling
Het maakt niet uit waar je bent
als je me hoort
neem contact op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt