Hieronder staat de songtekst van het nummer In die Nacht hinein , artiest - Craving met vertaling
Originele tekst met vertaling
Craving
Wenn Himmel erleuchten und wenn Regen fällt
Und im Schlage des Donners die Stille vergällt
Wenn die Bäume sich biegen, Ihr Kommen bezeugen
Und sich vor der Königin Gaia verbeugen
Der Regen, er setzt der Dürre ein Ende
Er stillt den Durst der trockenen Erde
Und fortgespült wird was kein Leben mehr birgt
Was Gaia erneuert, was Feuer verschlingt
Wenn Wasser und rasender Wind sich vereinen
Der Donner erscheint und die Himmel sich teilen
Und Luft zwischen Wolken und Erde nicht trennt
Was Gaia gebietet und Feuer verbrennt
Blitze erhellen den Himmel, so wütet der Donner im Elysium
Die Berge erwidern, ihr Echo erschallt, die Zeit ist gekommen, seid besser
bereit!
Was hält, steht still, was kann, das rennt
Der stärkste weilt, der Rest verbrennt
Was dieses überlebt, das bleibt
Was nicht, wird Flamme einverleibt
Das Wetter ruht nicht, immerfort
Tanzt es im Wirbelwinde
Und fegt, was sich nicht hält, hinfort
Was laufen kann: verschwinde!
Blitze erhellen den Himmel, so wütet der Donner im Elysium
Die Berge erwidern, ihr Echo erschallt, die Zeit ist gekommen, seid besser
bereit!
So schreit sie in die Nacht hinein, so laut und doch voll Wärme
Die Welt erbebt im lauten Knall, dem Schrei von Mutter Erde
Ein Lichtstrahl teilt die Nacht entzwei, wenn Baum und Blatt erzittern
Vor dem, der flüchtig nur enthüllt, die Schönheit weißer Lippen
Nur in diesem tosend Sturm
Ist Gaia wie Sie niemand sah
Ihr Antlitz schön wie hellster Tag
So grausam, doch auch wunderbar
Als Krone trägt sie Wirbelsturm
Ihr Kleid gewebt aus Feuerschweif
Ihr Zepter — Blitz, und Donner Wort
Verzweiflung hier, dort Silberstreif
Der Sturm erstarkt im Regenschwall, im Wind erbeben Licht und Schall
Mit Donnergrollen, Funken, Blitz, Knallen, Flammen, brennend‘ Hitz‘
Kein Fels hält stand, sie bröckeln, fallen, zerbrochen von des Windes Krallen
Im Nu erfasst, zu Flug gebracht, und dann verbannt in tiefste Nacht
Mach standhaft uns, hart wie Granit, sonst reißt dein Zorn uns mit sich mit
Lindere Durst, mit kühlem Regen
Gib Wasser, schick des Sturmes Segen
Schenk Leben, Göttin, gib uns Mut
Lass Leben sprießen, neu und gut
Verseng‘, entzünde, brenne nieder
Und dann erneuer‘, wieder, wieder
So schreit sie in die Nacht hinein, so laut und doch voller Wärme
Die Welt erbebt im lauten Knall, dem Schrei von Mutter Erde
Ein Lichtstrahl teilt die Nacht entzwei, wenn Baum und Blatt erzittern
Vor dem, der diese Kraft beherrscht, dem Einschlag des Gewitters
Strahl‘ nieder auf uns, strahl‘ nieder auf uns
Klänge der Nacht gepaart mit dem Sturm
Strahl‘ nieder auf uns, strahl‘ nieder auf uns
Erhelle die Himmel des Erdreichs!
So schreit sie in die Nacht hinein, so laut und doch voll Wärme
Die Welt erbebt im lauten Knall, dem Schrei von Mutter Erde
Ein Lichtstrahl teilt die Nacht entzwei, wenn Baum und Blatt erzittern
Vor dem, der flüchtig nur enthüllt, die Schönheit weißer Lippen
Der Himmel klart, ein Licht erstrahlt
Der Sturm zieht fort, erlöst den Wald
Kein Regen mehr, kein Tropfen fällt
Was fiel ist fort, was hielt das hält
Und dennoch hört man, leise nur
Und weit entfernt den Widerhall
An einem weit entfernten Ort
Den grimmig drohend‘ Donnerschall
Der Sturm erstarkt im Regenschwall, im Wind erbeben Licht und Schall
Mit Donnergrollen, Funken, Blitz, Knallen, Flammen, brennend‘ Hitz‘
Kein Fels hält stand, sie bröckeln, fallen, zerbrochen von des Windes Krallen
Im Nu erfasst, zu Flug gebracht, und dann verbannt in tiefste Nacht
Als de lucht oplicht en als het regent
En in het geluid van de donder is de stilte aangetast
Wanneer de bomen buigen, wees getuige van je komst
En buig voor koningin Gaia
De regen komt in de plaats van een einde aan de droogte
Hij lest de dorst van de droge aarde
En wat niet meer leeft, wordt weggespoeld
Wat Gaia vernieuwt, wat vuur verteert
Wanneer water en razende wind zich verenigen
De donder verschijnt en de hemel scheidt
En lucht maakt geen scheiding tussen wolken en aarde
Wat Gaia beveelt en vuur brandt
Bliksem verlicht de lucht, dus de donder raast in Elysium
De bergen antwoorden, hun echo's weerklinken, de tijd is gekomen, wees beter
klaar!
Wat houdt, staat stil, wat kan, loopt
De sterkste blijft hangen, de rest brandt
Wat overleeft dit blijft
Wat niet, vlam is opgenomen
Het weer staat nooit stil, altijd
Dans het in de wervelwind
En veegt weg wat niet blijvend is
Wat kan lopen: eruit!
Bliksem verlicht de lucht, dus de donder raast in Elysium
De bergen antwoorden, hun echo's weerklinken, de tijd is gekomen, wees beter
klaar!
Dus ze schreeuwt de nacht in, zo luid en toch vol warmte
De wereld beeft met een luide knal, de kreet van Moeder Aarde
Een lichtstraal verdeelt de nacht zoals boom en blad trillen
Aan degene die slechts vluchtig de schoonheid van witte lippen onthult
Alleen in deze razende storm
Is Gaia zoals niemand haar zag?
Haar gezicht zo schoon als de helderste dag
Zo wreed, maar toch geweldig
Als kroon draagt ze wervelwind
Haar jurk geweven van vuurstaart
Uw scepter - bliksem en donderwoord
Wanhoop hier, zilveren randje daar
De storm wordt sterker in de stortvloed van regen, licht en geluid trillen in de wind
Met donder, vonken, bliksem, knallen, vlammen, brandende hitte
Geen rots staat stevig, ze brokkelen af, vallen, gebroken door de klauwen van de wind
In een mum van tijd gevangen genomen, op de vlucht gebracht en vervolgens verbannen naar het holst van de nacht
Maak ons standvastig, hard als graniet, of uw woede zal ons wegvagen
Les dorst met koele regen
Geef water, stuur zegeningen van de storm
Geef leven, Godin, geef ons moed
Laat het leven ontspruiten, nieuw en goed
Verschroeien, ontsteken, afbranden
En dan vernieuwen, opnieuw, opnieuw
Dus ze schreeuwt de nacht in, zo luid en toch vol warmte
De wereld beeft met een luide knal, de kreet van Moeder Aarde
Een lichtstraal verdeelt de nacht zoals boom en blad trillen
Voor degene die deze kracht controleert, de impact van de onweersbui
Schijn op ons neer, schijn op ons neer
Geluiden van de nacht gecombineerd met de storm
Schijn op ons neer, schijn op ons neer
Verlicht de hemelen van het aardse rijk!
Dus ze schreeuwt de nacht in, zo luid en toch vol warmte
De wereld beeft met een luide knal, de kreet van Moeder Aarde
Een lichtstraal verdeelt de nacht zoals boom en blad trillen
Aan degene die slechts vluchtig de schoonheid van witte lippen onthult
De lucht klaart op, een licht schijnt
De storm gaat verder en verlost het bos
Geen regen meer, er valt geen druppel
Wat viel is weg, wat vasthield dat houdt
En toch hoort men, alleen stil
En ver weg de echo
In een verre plaats
Het grimmige dreigende geluid van de donder
De storm wordt sterker in de stortvloed van regen, licht en geluid trillen in de wind
Met donder, vonken, bliksem, knallen, vlammen, brandende hitte
Geen rots staat stevig, ze brokkelen af, vallen, gebroken door de klauwen van de wind
In een mum van tijd gevangen genomen, op de vlucht gebracht en vervolgens verbannen naar het holst van de nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt