Young Fellow My Lad - Country Joe McDonald
С переводом

Young Fellow My Lad - Country Joe McDonald

Альбом
War War War Live
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
308240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Young Fellow My Lad , artiest - Country Joe McDonald met vertaling

Tekst van het liedje " Young Fellow My Lad "

Originele tekst met vertaling

Young Fellow My Lad

Country Joe McDonald

Оригинальный текст

«Where are you going, Young Fellow My Lad

On this glittering morn of May?»

«I'm going to join the Colors, Dad

They’re looking for men, they say.»

«But you’re only a boy, Young Fellow My Lad

You aren’t obliged to go.»

«Well, I’m seventeen and a quarter, Dad

And ever so strong, you know.»

«So you’re off to France, Young Fellow My Lad

And you’re looking so fit and bright.»

«I'm terribly sorry to leave you, dad

But I feel that I’m doing right.»

«God bless you and keep you, Young Fellow My Lad

You’re all of my life, you know.»

«Don't worry.

I’ll soon be back, dear dad

And I’m awfully proud to go.»

«Why don’t you write, Young Fellow My Lad?

I watch for the post each day;

And I miss you so and I’m awfully sad

And it’s months since you went away

And I’ve had the fire in the parlor lit

And I’m keeping it burning bright

Till my boy comes home, and here I sit

Into the quiet night.»

«What is the matter, Young Fellow My Lad?

No letter again to-day

Why did the postman look so sad

And sigh as he turned away?

Well, I hear them tell that we’ve gained new ground

But a terrible price we’ve paid:

God grant, my boy, that you’re safe and sound;

But oh I’m afraid, afraid.»

«They've told me the truth, Young Fellow My Lad

You’ll never come back again:

(Oh God! the dreams and the dreams I’ve had

And the hopes I’ve nursed in vain.)

For you passed in the night, Young Fellow My Lad

And you proved in the cruel test

Of the screaming shell and the battle hell

That my boy was one of the best.»

«So you’ll live, you’ll live, Young Fellow My Lad

In the gleam of the evening star

In the wood-note wild and the laugh of the child

In all sweet things that are

And you’ll never die, my wonderful boy

While life is noble and true:

For all our beauty and hope and joy

We will owe to our lads like you.»

Перевод песни

«Waar ga je heen, jonge kerel, mijn jongen

Op deze glinsterende ochtend van mei?»

«Ik ga naar de Colors, pap

Ze zoeken mannen, zeggen ze.»

«Maar je bent nog maar een jongen, jonge kerel My Lad

Je bent niet verplicht om te gaan.»

"Nou, ik ben zeventien en een kwart, pap"

En altijd zo sterk, weet je.»

«Dus je gaat naar Frankrijk, jonge kerel My Lad

En je ziet er zo fit en stralend uit.»

«Het spijt me vreselijk dat ik je moet verlaten, vader

Maar ik heb het gevoel dat ik het goed doe.»

«God zegene u en behoede u, jonge kerel mijn jongen

Je bent mijn hele leven, weet je.»

"Maak je geen zorgen.

Ik ben snel terug, lieve papa

En ik ben ontzettend trots om te gaan.»

'Waarom schrijf je niet, jonge kerel, mijn jongen?

Ik kijk elke dag naar de post;

En ik mis je zo en ik ben heel verdrietig

En het is maanden geleden dat je wegging

En ik heb het vuur in de salon aangestoken

En ik houd het helder brandend

Tot mijn zoon thuiskomt, en hier zit ik

In de stille nacht.»

«Wat is er aan de hand, jonge kerel, mijn jongen?

Vandaag weer geen brief

Waarom keek de postbode zo verdrietig

En zucht als hij zich afwendt?

Nou, ik hoor ze zeggen dat we nieuwe wegen hebben veroverd

Maar een vreselijke prijs die we hebben betaald:

God geve, mijn jongen, dat je veilig en wel bent;

Maar oh, ik ben bang, bang.»

«Ze hebben me de waarheid verteld, jonge kerel My Lad

Je komt nooit meer terug:

(Oh God! de dromen en de dromen die ik heb gehad)

En de hoop die ik tevergeefs heb gekoesterd.)

Want je bent 's nachts overleden, jonge kerel, mijn jongen

En je bewees het in de wrede test

Van de schreeuwende granaat en de strijdhel

Dat mijn zoon een van de beste was.»

«Dus je zult leven, je zult leven, Young Fellow My Lad

In de glans van de avondster

In de houtnoot wild en de lach van het kind

In alle zoete dingen die zijn

En je zult nooit sterven, mijn geweldige jongen

Terwijl het leven nobel en waar is:

Voor al onze schoonheid en hoop en vreugde

We zijn iets verschuldigd aan onze jongens zoals jij.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt