Hieronder staat de songtekst van het nummer Talkin' Veterinarian Blues , artiest - Corb Lund met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corb Lund
Well, my daddy’s a vet and if I was one too, the one thing he always taught me
to do was get paid, cash money
Jam and eggs is a kind enough thank you, but not for the bookkeeper,
not for the banker
The margin’s thin on treatin' large animals unless it’s a purebred or,
more understandable, a racehorse of some kind
You see son, city folks pay a high dollar to make sure fido ain’t hot under the
collar, that’s where the money is
Boutique animal hospitals, shopping malls, cocker spaniels, pomeranians;
hang your shingle
There was a blind old woman brings in a bird with a busted wing and somewhere
she heard we were good doctors
That night it died in the cage, under our care of unknown cause but we’ll make
it square, these things happen
Only one cure though, quick trip to the pet store
Well, mornin' come, didn’t want to upset her;
for her own good I didn’t see a
need to tell her
«Not only you boys fixed his wing, but it appears as though you taught him to
sing, you are good doctors!
He ain’t never sung before, I’ve had him for years!»
When you’ve been in the business as long as I have, you begin to consider the
plight of the calves
Fun lovin', frolickin', carefree little critters
The first few months ain’t all that bad, they’ll never forget the good times
they had
But then comes fall and brandin' times, stuck in the ribs with a red hot iron
Tag in the ear, shots in the hip, the dehornin' paste and snip, snip, snip
Welcome to the world, little buddy, it’s no picnic
I’ve treated my share of sugar beet chokes, if it gets too bad you gotta cut
the throat and salvage the carcass
Dress him out on the spot
This one old steer, he choked real bad, in the corner of the pen he’s mighty mad
I poked at the beet, it wouldn’t dislodge, the farmer says, «I got a dull knife
back at the garage»
I said «go get it!"gotta save the meat
I made the jugular cut, the steer jumped to his feet, shook his head and
coughed up the beet
Stood there and bled to death in front of his owner
«Thank you, doc… what do I owe ya?»
Well, that’s how it goes with the sugar beet chokes just don’t get me started
on… alfalfa bloats
Nou, mijn vader is een dierenarts en als ik er ook een was, het enige dat hij me altijd leerde
om te doen was betaald worden, contant geld
Jam en eieren is vriendelijk genoeg, maar niet voor de boekhouder,
niet voor de bankier
De marge is dun bij het behandelen van grote dieren, tenzij het een raszuivere of,
begrijpelijker, een soort renpaard
Zie je zoon, stadsmensen betalen een hoge dollar om ervoor te zorgen dat fido niet heet is onder de...
halsband, daar zit het geld
Boutique dierenziekenhuizen, winkelcentra, cocker spaniels, pomeranians;
hang je dakspaan op
Er was een blinde oude vrouw die een vogel binnenbracht met een kapotte vleugel en ergens...
ze hoorde dat we goede dokters waren
Die nacht stierf het in de kooi, onder onze hoede van onbekende oorzaak, maar we zullen maken
het vierkant, deze dingen gebeuren
Maar één remedie: snel naar de dierenwinkel
Nou, morgen kom, wilde haar niet van streek maken;
voor haar eigen bestwil zag ik geen
moet je het haar vertellen
"Niet alleen jullie jongens hebben zijn vleugel gerepareerd, maar het lijkt alsof jullie hem dat hebben geleerd"
zing, jullie zijn goede dokters!
Hij heeft nog nooit eerder gezongen, ik heb hem al jaren!»
Als je al zo lang in het vak zit als ik, begin je na te denken over de:
benarde toestand van de kalveren
Leuke, speelse, zorgeloze kleine beestjes
De eerste paar maanden zijn niet zo slecht, ze zullen de goede tijden nooit vergeten
ze hadden
Maar dan komt de herfst en brandin' tijden, vast in de ribben met een gloeiend heet strijkijzer
Tag in het oor, schoten in de heup, de dehornin' plakken en knip, knip, knip
Welkom op de wereld, kleine vriend, het is geen picknick
Ik heb mijn deel van suikerbietchocolade behandeld, als het te erg wordt, moet je snijden
de keel en het karkas redden
Kleed hem ter plekke aan
Deze ene oude os, hij stikte heel erg, in de hoek van de pen is hij enorm gek
Ik porde in de biet, hij kwam niet los, zegt de boer, "ik heb een bot mes
terug naar de garage»
Ik zei: "ga het halen!" Ik moet het vlees bewaren!
Ik maakte de halsslagader, de stier sprong overeind, schudde zijn hoofd en...
hoestte de biet op
Stond daar en bloedde dood in het bijzijn van zijn baasje
«Dank u, dok... wat ben ik u schuldig?»
Nou, zo gaat het met de suikerbietensmoorspoelen, maar laat me niet beginnen
op ... alfalfa bloats
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt