
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sunshine , artiest - Coolio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coolio
Imagine looking at life through rose-tinted glasses
And the policy of the people is passive
And all the women got fat asses
And all the homies got dubs and deeds to spend
And when the po-po's pass, they wave and say, «Hi»
And wear a grin and everybody that you meet is a potential friend
And the women in your life love you for yourself and not your ends
And the population’s real, so there’s no reason to pretend
And ignore we are the same, so no one hates you for the color of your skin
And every waking thought is one of peace and harmony and bliss
That simple satisfaction like a plate of eggs and grits
Senses fully alive like the feeling of a first kiss
And when it’s check out time, you got a smile on your lips, huh
And the whole world is like a next-door neighbor
Quick to do you a favor even though we come in a million different flavors
And I know there’s not enough time to put it all in one rhyme
So I savor the flavor and sweet taste
I feel from the rays of the sunshine
I’m sittin in the sunshine, the sunshine
Like the world was mine, the sunshine
I’m walkin in the sunshine, the sunshine
Like the world was mine, the sunshine
If love was a flower, I’d spread the petals about the planet
And plant seeds throughout every city and country
Even in those who do not want me
I try to make some sense of the situation that we call life
Some verbal illustration to help ease this strife
Some lyrical penetration to try to make things right
In hopes that what I’m saying can saturate your mind-frame
And help you with the pain and the strain
Of the everyday struggle
I don’t need it all, I
Stel je voor dat je door een roze bril naar het leven kijkt
En het beleid van de mensen is passief
En alle vrouwen hebben dikke konten
En alle homies hebben dubs en daden te besteden
En als de po-po's voorbij zijn, zwaaien ze en zeggen ze: "Hallo"
En draag een grijns en iedereen die je ontmoet is een potentiële vriend
En de vrouwen in je leven houden van je voor jezelf en niet voor je doel
En de populatie is echt, dus er is geen reden om te doen alsof
En negeer dat we hetzelfde zijn, dus niemand haat je om de kleur van je huid
En elke wakende gedachte is er een van vrede en harmonie en gelukzaligheid
Die simpele voldoening als een bord met eieren en grits
Zintuigen volledig tot leven, zoals het gevoel van een eerste kus
En als het tijd is om uit te checken, heb je een glimlach op je lippen, huh
En de hele wereld is als een buurman
Snel om je een plezier te doen, ook al zijn we er in een miljoen verschillende smaken
En ik weet dat er niet genoeg tijd is om alles in één rijm te stoppen
Dus ik geniet van de smaak en de zoete smaak
Ik voel me door de zonnestralen
Ik zit in de zon, de zon
Alsof de wereld van mij was, de zonneschijn
Ik loop in de zonneschijn, de zonneschijn
Alsof de wereld van mij was, de zonneschijn
Als liefde een bloem was, zou ik de bloemblaadjes over de planeet verspreiden
En plant zaden in elke stad en elk land
Zelfs in degenen die mij niet willen
Ik probeer iets te begrijpen van de situatie die we leven noemen
Een verbale illustratie om deze strijd te vergemakkelijken
Enige lyrische penetratie om te proberen de zaken goed te maken
In de hoop dat wat ik zeg je geesteskader kan verzadigen
En je helpen met de pijn en de spanning
Van de dagelijkse strijd
Ik heb niet alles nodig, ik
Coolio, Snoop Dogg • 2018
Coolio • 2019
Coolio • 2018
Coolio • 2010
Coolio • 1995
Coolio • 1995
Coolio • 2012
Coolio • 1995
Coolio • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt