Is This Me? - Coolio
С переводом

Is This Me? - Coolio

Альбом
Gangsta's Paradise
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
264240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Is This Me? , artiest - Coolio met vertaling

Tekst van het liedje " Is This Me? "

Originele tekst met vertaling

Is This Me?

Coolio

Оригинальный текст

Yeah 1996

Coolio with the flow

Rated R superstar

LV that’s right

Mossberg Smith &Wesson

Forty-five let me tell you how I learned my lesson

House party in the hood at some niggas I don’t know

But I had to go they had a house full of hos

I stepped into that party with my nigga high off that head

The hos is looking good so we try to make a friend for night

Let’s get it right let’s get it straight

But now these punkass niggas in the party want to play a hate

I’d bust a cap to save a rat so what’s up with that

It’s 1996 so these bustas get no kinda of doubt

Like American Express here we go again

I never leave home without it so don’t even think about it Just let me leave and I won’t have to make you bleed

But if you make an offensive move then I’m gonna have to show a groove

Back up off let’s keep it soft

Don’t make me have to show you who these 16 bosses be This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

Way back in the days we dudes don’t forget a name

Now everybody wants the fame but things change ain’t the same

All these sucker set-trippin killin for no reason

That’s why I never leave the house without my nina

I love my baby carry my baby whereever I go For these suckers get in a twist they say I beat their pimpin

Stop wishin you was in my shoes

And learn to be yourself stop acting like somebody else

It’s ninety-six and most of the homeys thinking of six feet

The six I found out if you wear partners where the friends go Every week you don’t see me I gotta put at work

I guess the shit don’t stop till my gaskets drop

Stop hating my life and get your own

Be true to this game or this game will do you cold

Everywhere I go I got my back

I hate to do my all black but I must stay strapped

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

No no oooo I can’t escape this life

I been trying to live in piece but these fools won’t cease

They insist with their bullshit so I got a full clip

Chitty-chitty bang-bang doin it’s a new thing

One shot from a Jake .38 can make your brain ache

I’m the kinda nigga that don’t believe in frontin'

But if you run up on me trippin you best believe I’m dumpin'

I got bills to pay and kids to raise

And a whole generation of lost niggas to save

So I ain’t got time for that yip yap

If you start some static I’m gonna have to blow your mind back

Believe that nigga daisy if you do it’s true

Fuck with Coo you get done that’s how we do it to it Don’t start no shit and it won’t be none son

But if you do I’m going for my gun

Like Doc Holliday a nigga ain’t scary

So if you want to trip then I’ll be your huckleberry

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really really really ain’t me But the streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

Перевод песни

Ja 1996

Coolio met de stroom

Beoordeeld R superster

LV dat klopt

Mossberg Smith & Wesson

Vijfenveertig laat me je vertellen hoe ik mijn les heb geleerd

Huisfeest in de buurt van een paar vinden die ik niet ken

Maar ik moest gaan, ze hadden een huis vol met hos

Ik stapte dat feest binnen met mijn nigga high van dat hoofd

De gast ziet er goed uit, dus we proberen een vriend te maken voor de nacht

Laten we het goed doen Laten we het goed doen

Maar nu willen deze punkass-niggas op het feest een haat spelen

Ik zou een pet kapot maken om een ​​rat te redden, dus wat is daar aan de hand?

Het is 1996, dus aan deze busta's bestaat geen twijfel

Like American Express hier gaan we weer

Ik ga nooit van huis zonder, dus denk er niet eens over na. Laat me gewoon gaan en ik hoef je niet te laten bloeden

Maar als je een aanvallende zet doet, moet ik een groef laten zien

Back-up uit laten we het zacht houden

Laat me je niet laten zien wie deze 16 bazen zijn Dit ben ik echt niet meer

Deze straten laten me niet los

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Dit ben ik echt niet meer

Deze straten laten me niet los

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Lang geleden in de tijd dat wij mannen geen naam vergeten

Nu wil iedereen de roem, maar dingen veranderen is niet hetzelfde

Al deze sukkels die moorden plegen zonder reden

Daarom ga ik nooit de deur uit zonder mijn nina

Ik hou van mijn baby draag mijn baby waar ik ook ga Voor deze sukkels krijgen in een twist ze zeggen dat ik hun pimpin verslaan

Stop met wensen dat je in mijn schoenen stond

En leer jezelf te zijn, stop met je als iemand anders te gedragen

Het is zesennegentig en de meeste huishoudens denken aan zes voet

De zes die ik ontdekte als je partners draagt ​​waar de vrienden gaan Elke week zie je me niet Ik moet op het werk zetten

Ik denk dat de shit niet stopt totdat mijn pakkingen vallen

Stop met het haten van mijn leven en ga voor je eigen leven

Wees trouw aan deze game of deze game zal je koud maken

Overal waar ik ga, krijg ik mijn rug

Ik haat het om mijn helemaal zwart te doen, maar ik moet vastgebonden blijven

Dit ben ik echt niet meer

Deze straten laten me niet los

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Dit ben ik echt niet meer

Deze straten laten me niet los

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Nee, nee, ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Ik heb geprobeerd om in alle rust te leven, maar deze dwazen houden niet op

Ze staan ​​erop met hun onzin, dus ik heb een volledige clip

Chitty-chitty bang-bang doin it's a new thing

Eén schot van een Jake .38 kan pijn doen aan je hoofd

Ik ben het soort nigga die niet gelooft in frontin'

Maar als je tegen me aanloopt, kun je het beste geloven dat ik dumpin'

Ik moet rekeningen betalen en kinderen verhogen

En een hele generatie verloren provence om te redden

Dus ik heb geen tijd voor die yip yap

Als je wat statisch begint, moet ik je gedachten terugblazen

Geloof dat nigga madeliefje als je dat doet, het is waar

Fuck met Coo, je bent klaar, zo doen we het ervoor.

Maar als je dat doet, ga ik voor mijn pistool

Net als Doc Holliday is een nigga niet eng

Dus als je wilt trippen, dan zal ik je bosbes zijn

Dit ben ik echt niet meer

Deze straten laten me niet los

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Dit ben ik echt niet meer

Deze straten laten me niet los

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Dit ben ik echt niet meer

Deze straten laten me niet los

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Dit ben ik echt niet, maar de straten laten me niet gaan

Ik kan niet ontsnappen aan dit leven

Dat ze me binnen in de val hebben laten lopen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt