Wishing I Had an Umbrella - Color Theory
С переводом

Wishing I Had an Umbrella - Color Theory

Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
258080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wishing I Had an Umbrella , artiest - Color Theory met vertaling

Tekst van het liedje " Wishing I Had an Umbrella "

Originele tekst met vertaling

Wishing I Had an Umbrella

Color Theory

Оригинальный текст

It’s rained for forty days and forty windy nights

In artificial light the storm has paled my skin

And flooded out my eyes

There needs to be a pair of every animal

When will a miracle deliver you to me

And set this ship to sail?

I’m tired of waiting

But I’m still here avoiding the puddles

Wishing I had an umbrella

To shelter myself from this loneliness

My socks are soaked

My fingers are frozen

This is the life that I’ve chosen

And when you’ll come back I can only guess

I’ll be here when you do

The crashing water drops disguise a timid knock

I fumble with the lock and check the door again

But no one’s ever there

The ground has turned to mud

The sky has turned to gray

The night turns into day without a change in hue

I stop and think this through

What if I should leave tomorrow?

What if I should harden up my heart?

What if I should give up hoping?

I’m hardly coping

At last I realize a new day has begun

When like the summer sun you blaze into the room

And melt the clouds away

I wonder if the light is really here to stay

Or will you run away and never come again?

Only time will tell

But I promise that

I’m all done avoiding the puddles

With wishing I had an umbrella

How can one separate false from true?

The warmest sun

The bitterest rainfall

I want to experience it all

There’s no need to shelter myself from you

Перевод песни

Het regent veertig dagen en veertig winderige nachten

In kunstlicht heeft de storm mijn huid verbleekt

En stroomde mijn ogen uit

Van elk dier moet een paar zijn

Wanneer zal een wonder je bij mij brengen?

En dit schip laten varen?

Ik ben moe van het wachten

Maar ik ben nog steeds hier om de plassen te ontwijken

Ik wou dat ik een paraplu had

Om mezelf te beschermen tegen deze eenzaamheid

Mijn sokken zijn doorweekt

Mijn vingers zijn bevroren

Dit is het leven dat ik heb gekozen

En wanneer je terugkomt, kan ik alleen maar raden

Ik ben er als je dat doet

De neerstortende waterdruppels verhullen een schuchtere klop

Ik rommel met het slot en controleer de deur opnieuw

Maar er is nooit iemand

De grond is in modder veranderd

De lucht is grijs geworden

De nacht verandert in dag zonder verandering in tint

Ik stop en denk hier goed over na

Wat als ik morgen moet vertrekken?

Wat als ik mijn hart zou verharden?

Wat als ik de hoop zou opgeven?

Ik kan het bijna niet aan

Eindelijk realiseer ik me dat een nieuwe dag is begonnen

Wanneer je als de zomerzon de kamer in straalt

En smelt de wolken weg

Ik vraag me af of het licht echt een blijvertje is

Of ren je weg en kom je nooit meer terug?

De tijd zal het leren

Maar ik beloof dat

Ik ben helemaal klaar met het vermijden van de plassen

Met de wens dat ik een paraplu had

Hoe kan men onwaar van waar scheiden?

De warmste zon

De bitterste regenval

Ik wil het allemaal ervaren

Het is niet nodig om mezelf voor jou te beschermen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt