Hieronder staat de songtekst van het nummer A Work in Progress , artiest - Color Theory met vertaling
Originele tekst met vertaling
Color Theory
This is my unfinished symphony
Yes it’s a little pretentious
But humor me
Try not to laugh
I’ll fix it in a second
In the second draft
Like a promise from a lifelong friend
The process has a beginning but no clear end
This isn’t math
It’s hard enough to collect my thoughts
With all the rules of behavior
The shoulds and oughts that guide our ways
Confused like hamsters circling
In a dead-end maze
Wrapped up in cosmic uncertainty
Our actions trailing off into infinity
Like summer rays
We’re still imperfect but we’ve grown
A broken contraption
Flesh and bone
Making it up as we go along
In formless fleeting moments of magnificence
Remember nothing we are is set in stone
We’re still imperfect but we’ve grown
Homeless at heart
Everything is temporary
Chasing perfection on the road to damnation
Without a script or storyline
Forever a work in progress
Sometimes I catch myself mid-mistake and wonder
«If I twist this that way will it break?»
And then it does
Don’t ask me why I did it
I’ll say «just because»
Failure to act or participate
Is like expecting to high five the hand of fate
In latex gloves
We’re still imperfect but we’ve grown
A broken contraption
Flesh and bone
Making it up as we go along
In formless fleeting moments of magnificence
Remember nothing we are is set in stone
We’re still imperfect but we’ve grown
Homeless at heart
Everything is temporary
Chasing perfection on the road to damnation
Without a script or storyline
Forever a work in progress
Better to ask for forgiveness than permission
Better when faced with a proposition
Start with yes
There will be time to question
Time to second guess
Sometimes the mind has to disengage
Or fear will rattle the bars of your mental cage
And stage your death
Dit is mijn onvoltooide symfonie
Ja, het is een beetje pretentieus
Maar doe me een lol
Probeer niet te lachen
Ik zal het zo oplossen
In het tweede concept
Als een belofte van een vriend voor het leven
Het proces heeft een begin, maar geen duidelijk einde
Dit is geen wiskunde
Het is al moeilijk genoeg om mijn gedachten te verzamelen
Met alle gedragsregels
De moeten en moeten die onze wegen leiden
Verward als hamsters die cirkelen
In een doodlopend doolhof
Verpakt in kosmische onzekerheid
Onze acties slepen af tot in het oneindige
Zoals zomerstralen
We zijn nog steeds onvolmaakt, maar we zijn gegroeid
Een kapot apparaat
Vlees en botten
Verzin het terwijl we doorgaan
In vormloze vluchtige momenten van grootsheid
Onthoud dat niets wat we zijn in steen is gebeiteld
We zijn nog steeds onvolmaakt, maar we zijn gegroeid
Daklozen in hart en nieren
Alles is tijdelijk
Perfectie najagen op weg naar verdoemenis
Zonder script of verhaallijn
Voor altijd een werk in uitvoering
Soms betrap ik mezelf erop dat ik een fout maak en me afvraag
"Als ik dit op die manier draai, zal het dan breken?"
En dan doet het
Vraag me niet waarom ik het deed
Ik zeg "gewoon omdat"
Nalaten te handelen of deel te nemen
Is hetzelfde als verwachten dat je de hand van het lot een high five geeft
In latex handschoenen
We zijn nog steeds onvolmaakt, maar we zijn gegroeid
Een kapot apparaat
Vlees en botten
Verzin het terwijl we doorgaan
In vormloze vluchtige momenten van grootsheid
Onthoud dat niets wat we zijn in steen is gebeiteld
We zijn nog steeds onvolmaakt, maar we zijn gegroeid
Daklozen in hart en nieren
Alles is tijdelijk
Perfectie najagen op weg naar verdoemenis
Zonder script of verhaallijn
Voor altijd een werk in uitvoering
Het is beter om vergiffenis te vragen dan om toestemming
Beter als je wordt geconfronteerd met een voorstel
Begin met ja
Er zal tijd zijn om vragen te stellen
Tijd om te raden
Soms moet de geest zich losmaken
Of angst zal de tralies van je mentale kooi doen rammelen
En zet je dood in scène
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt